|
发表于 2017-8-6 17:25:53
|
显示全部楼层
或者
这种品质对于这个国家的发展而言是重要的因素,它的缺失会不可避免的给我们造成危害。
或者
毫无疑问,这种伟大的品质铸就了这个社会的支撑结构,如果这种宝贵的财富以任何一种方式被忽略,
我们的社会都无法稳定发展。
…第四句和最后一句…
It is not hard to notice that without honesty/credibility, hardly can individuals or organizations make money,
take profits, let alone obtain wealth in the long term, especially in this fiercely competitive modern world, I argue.
That will be a sorry state of affairs.
我认为,不难发现,要是没有诚信,在这样一个竞争激烈的现代社会中,从长期来看个人和组织是很难
赚到钱,赚到利润的,更不必说获得财富了。那将是一个遗憾的局面。
或者:
…第四句和最后一句…
No thinking man would refuse to admit the fact that the commitment to national and individual prosperity
requires a prevailing and flourishing trend of this driving force. Put it another way, were there no credibility, we
would never taste the real happiness of the success in the long run.
任何一个有识之士都会承认,如果要致力于国家富强和个人幸福,就需要诚信这种驱动力形成流行和
繁荣之势。换句话讲,如果没有诚信,我们就不可能真正体会到真正的幸福和成功。这种品质是社会发展
的基础,是我们不可能缺失的。
或者
Honesty and integrity, any perceptive observer would never hesitate to admit that, if become a general
feature of the society, would contribute to both the well-being of individuals and a nation as a whole.
任何一个有识之士都会承认,如果诚信成为这个世界的总体特征,那么将不仅对个人利益有帮助而且
对整个国家也有好处。换句话讲促进人类社会往正确方向前进的力量,真诚的缺失会导致前进的列车出轨,
会使得这个世界陷入一篇绝望的荒芜之中。
3. Put another way, as a force propelling the human society forward in a virtuous direction, the
absence of the it will even cause the train of progress run off track, leaving the world in a
wilderness of desperation.
|
|