考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 119|回复: 0

考研英语翻译讲解:强调结构(4)

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2016-7-25 13:38:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
  翻译题在考研英语中是重要的,下面小编为大家整理了考研英语翻译中的强调结构。希望对你有所帮助。
  有些表示程度的形容词或副词,也可以用来增强语气。翻译的时候,也可以增加“就是,正是,是,到底,究竟,完全,最”等词来表示强调。
  You are the very man I am looking for.你正是我要寻找的人。
  Who ever said so?到底是谁说的?
  The pear is rotten right through.这只梨子完全烂了。
  Put it right in the middle.把它就放在正中间吧。
  This is much the best.这是最最好的。
  That article was simply ridiculous.那篇文章简直是荒谬极了。
  
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-20 00:30 , Processed in 0.044686 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表