考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 115|回复: 0

考研英语翻译讲解:条件状语从句

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2016-7-25 13:38:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
  英语中连接条件状语从句的连接词常常有:if(如果),unless(除非,如果不),providing that(假如),so long as(只要),on condition that(条件是),suppose that(假如),in case(如果),only if(只要),if only(但愿,要是…就好了)等。
  (一)翻译在主句前面。
  It was better in case they were captured.
  要是把他们捉到了,那就更好了。
  If you tell me about it, then I shall be able to decide.
  假如你把一切都告诉我,那么我就能够作出决定。
  (二)翻译在主句后面,用来补充说明条件。
  You can drive tonight if you are ready.
  你今晚就可以出车,如果你愿意的话
  No doubt I could earned something if I had really meant to.
  毫无疑问,我本来是可以赚到一点的,如果我真有那样打算的话。
  
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-20 03:19 , Processed in 0.044723 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表