|
从历年的考研英语真题中我们可以得知,考研英语长难句以各种形式遍布在英语试卷中。很显然,对于很多考生来说,考研英语长难句就像一只拦路虎,让考生望而却步。那么,怎样才能攻克考研英语长难句这只拦路虎呢?要想长难句不再难,方法之一就是在复习的时候,多多练习一些经典的考研英语长难句。俗话说:熟能生巧!一种句型,当你练习了几遍,考试时看到同样的句型,也就知道该如何作答了。为了帮助各位2016考研的同学攻克长难句,作者给大家整理了一些经典的长难句训练题,并附有详细的解析,《2016考研英语:经典长难句训练与解析》希望能帮助大家。
考研英语长难句训练题:
97. As a description of the next music director ofan orchestra that has hitherto been led bymusicians like Gustav Mahler and Pierre Boulez,that seems likely to have struck at least someTimes readers as faint praise.
98. For the time, attention and money of the art-loving public, classical instrumentalistsmust compete not only with opera houses, dance troupes, theater companies, andmuseums, but also with recorded performances of the great classical musicians of the20th century.
99. These recordings are cheap, availableeverywhere, and very often much higher inartistic quality than today's live performances;moreover, they can be "consumed" at a timeand place of the listener's choosing.
100. Gilbert's own interest in new music has been widely noted: Alex Ross, a classical-music critic, has describes him as a man who is capable of turning the Philharmonic into"a markedly different, more vibrant organization."
考研英语长难句解析:
第97题:
【分析】复合句。句子主干为 that seems likely to havestruck...。句首的 As 结构作状语,其中 that 引导的定语从句修饰 an orchestra,该定语从句中的 like 短语作 musicians 的后置定语。
【译文】这样来描写一位曾经由 Gustav Mahler 和 Pierre Boulez 这样的大师指挥过的乐队的下一任指挥,至少会让一些《时代》的读者觉得有点明褒实贬。
【点拨】1)orchestra"管弦乐队"。2)hitherto"迄今,到目前为止"。3) strike 有"打,击,敲;罢工;使突然想到;袭击;给...以深刻印象"的意思。4) faint 作动词和名词时,意为"昏厥,晕倒";作形容词时,意为"微弱的,模糊的,不清楚的;无力的;虚弱的;眩晕的",本句中显然是"微弱的"之意。
2016年考研复习已经开始了,希望考生能够好好利用,做好规划。中公考研推出2016考研全年集训、半年集训、魔鬼集训、vip1对1、系列备考专题,针对每一个科目要点进行深入的指导分析,希望考生参考借鉴。同时,中公考研还推出了考研直播课堂,不用出门就可以边听课边学习,提高复习效率。 |
|