考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 140|回复: 0

考研英语(一)长难句解析系列——2011年阅读2

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2016-7-25 13:22:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
本文选自2009年11月5日的Business Week 《商业周刊》,原文标题是Top Managers are Quitting, Without a New Job(顶级经理人正在纷纷裸辞)。文章讲在西方经济逐渐摆脱金融危机影响后,工作机会也渐渐多了起来,许多高级经理人不等跟下家谈好,就先辞职,即现在所谓的“裸辞”和“裸跳”。作者分析了这种情况的利弊和产生的原因,其实“裸跳”并不丢人。文章难度一般,内容也比较好理解,而且句子复杂程度一般。下面就其中典型例句进行分析:
  【典型例句1】:Rather than cloaking his exit in the usual vague excuses, he came right out and said he was leaving “to pursue my goal of running a company.”
  【例句解析】:本句中rather than引导伴随状语从句,主句是逗号之后的部分,其中to do 不定式表示目的,“为了...”。
  【难点点拨】:rather than “没有,而不是” ;cloak“遮掩,隐藏” ; right out“直率的,坦率的” ;
  【例句释义】:他没有用平常模糊的理由来遮掩他的离职,而是直截了当地讲他离开是“为了追求经营一家公司的目标”。
  【典型例句2】:McGee says leaving without a position lined up gave him time to reflect on what kind of company he wanted to run.
  【例句解析】:本句中主句谓语动词says后是省略that 的宾语从句,其中leaving...up是现在分词做主语;且lined up 是过去分词作后置定语修饰position;to do 不定式做目的状语,介词on之后是what引导的宾语从句;
  【难点点拨】:line up: 排成一行,在这里过去分词的形式可以理解为“已经安排好的”; reflect on: 反思;
  【例句释义】:麦基说由于没有候选职位就做出辞职,能给他时间去反思他到底想经营一家什么样的公司。
  【典型例句3】:As the first signs of recovery begin to take hold, deputy chiefs may be more willing to make the jump without a net.
  【例句解析】:本句中,as引导伴随状语从句,可以理解为“随着...”;逗号之后才是 主句。
  【难点点拨】:take hold:固定下来,开始显现;make the jump:跳槽;net:净得利益或好处,在这里根据上下文可以理解为“职位”,考查熟词生义。
  【例句释义】:当经济复苏的迹象开始显现的时候,副总裁们可能更愿意在没有新工作的情况下跳槽。
  【典型例句4】:For years executives and headhunters have adhered to the rule that the most attractive CEO candidates are the ones who must be poached.
  【例句解析】:本句中,that引导的同位语从句解释rule,其中又有who引导的定语从句,修饰the ones,who做主语。
  【难点点拨】:headhunters“猎头”; adhered to“遵守,认同”;poached“〔美口〕物色高级人才”
  【例句释义】:多年以来,高管们和猎头们都认同这样一个原则:最有吸引力的CEO候选人是那些必须被挖来的人。
  【典型例句5】: I can’t think of a single search I’ve done where a board has not instructed me to look at sitting CEOs first.
  【例句解析】:本句a single search 后是省略that 的定语从句;其后where 又引导定语从句,where相当于“in which”,可以理解为:“在每一次招聘中”;由于主句谓语动词和where引导的定语从句中的谓语动词都是否定意义,双重否定相当于肯定,因此整句话表达肯定的含义。
  【难点点拨】:instruct sb to do sth.“指导某人做某事”;sitting“现任的,在职的”
  【例句释义】:我所做的每一次招聘,董事会都会指示我首先从那些现任的CEO中寻找人选。
  本文从题材和内容角度而言,属于社会经济类话题,理解起来难度不大;但是,文章中也有一些不好应付的短句,还有一些基础词汇的熟词生义,比如,net, jump等。因此,建议大家对于这种类型的文章,阅读过程中一应要细心理解。同时,文章各个段落之间的逻辑关系也非常严谨,弄清楚上下文的关系对于理解文章整体内容也有很大的帮助。
  (本文作者为中公考研英语指导老师—袁舒增)
  [b]
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-10-19 06:18 , Processed in 0.039964 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表