考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 207|回复: 0

2014山西大学英语翻译基础考研真题(回忆版)

[复制链接]

1561

主题

1561

帖子

4685

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
4685
发表于 2016-7-4 11:55:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
一、词汇翻译
    考了两个和写作有关的词汇:Apostrophe(省略号)这个我没写出来,还有一个square brackets,刚开始没想起来,后来想起来了,是“方括号”的意思。其他都是比较基础的常用的词汇,不偏不难。
    例如:CPI(消费者物价指数),APEC(亚太经合组织),CPC(中国共产党),BBC,FIFA, IMF, H1N1,加班费(overtime pay),清明节,西部大开发(development of the west regions),教务处(这个我蒙对了,teaching affairs office),
    二、段落翻译
    Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life.
    Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exists in a man of 60 more than a boy of 20. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals.
    Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.
    Whether 60 or 16, there is in every human being's heart the lure of wonders, the unfailing appetite for what's next and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart, there is a wireless station; so long as it receives messages of beauty, hope, courage and power from man and from the infinite, so long as you are young.
    When your aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you've grown old, even at 20; but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, there's hope you may die young at 80.
   2014山西大学英语翻译基础考研真题是网友提供的,因此题会有残缺,请查看此文章的考生谅解。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-2-4 10:52 , Processed in 0.069694 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表