考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 162|回复: 0

2017考研:翻译硕士英语重点记忆词汇(29)

[复制链接]

2万

主题

2万

帖子

8万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
87561
发表于 2016-6-26 16:28:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
  翻译硕士的考试科目包括政治理论、翻译硕士英语、翻译基础、汉语写作与百科知识四门,其中政治理论为统考科目,这个考生不用担心,跟着大纲复习就ok了。备战2017翻译硕士考研,其中最难的就是英语,翻译硕士对英语要求很高,基本上是按英语专八的水平,所以考生一定要下足功夫哦。今天小编就为大家梳理翻译硕士英语的重点词汇,具体内容如下:
  桑拿天 sauna weather
  桑拿浴 sauna
  散伙饭 goodbye dinner
  三天打鱼,两天晒网 work by fits and starts
  三提五统 three deductions [for public reserve funds, public welfare funds and management fees, tr.] and the five charges [charges for rural education, family planning, militia training, rural road construction and subsidies to entitled groups]
  三无人员 (无合法证件,无正常居所,无正当生活来源) people without identification papers, a normal residence permit, and a source of income; ―sanwu‖ people
  三峡移民 Migrants from Three Gorges area
  扫黄,打非 eliminate pornography and illegal publications
  扫盲 eliminate illiteracy
  扫尾工作 round-off work; wind-up work
  扫除文盲 eliminate illiteracy
  骚扰电话 crank call
  森林覆盖率 forest coverage; percentage of forest cover
  森林女孩;森女 mori girl
  沙尘暴 sand storm; dust storm
  沙尘回流 dust backflow
  沙雕 Sand sculpture
  杀鸡用牛刀 break a butterfly on the wheel
  傻冒 blockhead; simpleton; foolishness; to exude foolishness
  沙漠化 desertification
  杀手锏 sudden thrust of the mace--one's trump or master card
  刹住大吃大喝、公费旅游、铺张浪费的奢侈之风 put a stop to extravagance and waste (wining and dining of official guests,touring the country at public expenses)
  以上就是小编为大家梳理的备战2017考研的翻译硕士英语的重点词汇,希望考生能够牢牢记住,为自己的考研梦多增加一些砝码。最后小编预祝大家能够圆梦考研,进入自己理想的学府。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网 ( 京ICP备09058993号 )

GMT+8, 2024-3-29 06:11 , Processed in 0.074968 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表