翻译硕士的考试科目包括政治理论、翻译硕士英语、翻译基础、汉语写作与百科知识四门,其中政治理论为统考科目,这个考生不用担心,跟着大纲复习就ok了。备战2017翻译硕士考研,其中最难的就是英语,翻译硕士对英语要求很高,基本上是按英语专八的水平,所以考生一定要下足功夫哦。今天小编就为大家梳理翻译硕士英语的重点词汇,具体内容如下:
商办工业企业 industrial enterprises run by commercial units
适销对路产品 readily marketable product
现代企业制度 modern corporate system
优化资源配置 optimize allocation of resources
重量检验证书 inspection certificate of weight (quantity)
转化经营机制 change the method of operation
改进技术规程 improve the technological process
新的生机与活力 new vigor and vitality
出口创汇型产业 foreign exchange-earning industry
独家经营/专营权 exclusive right
非国有工业企业 non-state industrial enterprise
工业控制一体化 integrated industrial control
出口转内销 domestic sales of commodities originally produced for exports
代表性样品 representative sample
电视机工业 TV industry
豆腐渣工程 jerry-built projects
进口环节税 import linkage tax
经理负责制 manager responsibility system
劳动密集型 labor-intensive
机械制造业 machine-building industry
招标承包制 system of public bidding
重点开发区 key development zone
飞机制造工业 aircraft industry
固定资产投资 investment in fixed assets
国家统配物资 materials allocated by the state
隔离开关 isolating switch
以上就是小编为大家梳理的备战2017考研的翻译硕士英语的重点词汇,希望考生能够牢牢记住,为自己的考研梦多增加一些砝码。最后小编预祝大家能够圆梦考研,进入自己理想的学府。