翻译硕士的考试科目包括政治理论、翻译硕士英语、翻译基础、汉语写作与百科知识四门,其中政治理论为统考科目,这个考生不用担心,跟着大纲复习就ok了。备战2017翻译硕士考研,其中最难的就是英语,翻译硕士对英语要求很高,基本上是按英语专八的水平,所以考生一定要下足功夫哦。今天小编就为大家梳理翻译硕士英语的重点词汇,具体内容如下:
registration of establishment 开办登记
registration of property right 产权登记
rules-of-thumb techniques 经验法
sales proceeds 销售收益
site coverage 建筑密度
strata-title 分层所有权
structural readjustment 结构调整
subsidies and grants 津贴和拨款
surplus capacity 生产能力过剩
title document 契约文书
Trade and Investment Liberalization and Facilitation (TILF) 贸易和投资自由化和便利化
unpaid mortgage balance 抵押贷款欠额
water conservancy project 水利工程
wealth maximization 最大限度地增加财产
Grant Contract of Land Use Right 土地使用权出让合同
grant or transfer 出让或转让
heavy machinery plant 重型机械厂
highly processed goods 深加工产品
high-voltage/high-tension wire 高压电线
income tax shelter 收入税的庇护
industrial cluster 产业集群
industrial optimization 产业优化
Internet phone industry 网络电话业
inward investment 对内投资
joint chamber of commerce and industry 联合工商会
land efficiency 土地效益
land use certificate 土地使用证
land use term 土地使用期
lead-edge technologies 领先技术
location classification 地段等级
以上就是小编为大家梳理的备战2017考研的翻译硕士英语的重点词汇,希望考生能够牢牢记住,为自己的考研梦多增加一些砝码。最后小编预祝大家能够圆梦考研,进入自己理想的学府。