考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 140|回复: 0

重庆邮电大学2016年硕士研究生《英语翻译基础(357)》考试

[复制链接]

2万

主题

2万

帖子

8万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
87561
发表于 2016-6-26 16:25:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
  重庆邮电大学2016年硕士研究生入学  
  《英语翻译基础(357)》考试大纲
命题方式
招生单位自命题
科目类别
初试
满分
150
考试性质

考试方式和考试时间

试卷结构

考试内容和要求
一、考试的总体要求
   本考试是测试考生是否具备基础翻译能力的尺度参照性水平考试。考试的范围包括MTI考生入学应具备的英语词汇量、语法知识以及英汉两种语言转换的基本技能。要求考生具备一定中外文化、政治、经济、法律等方面的背景知识、扎实的英汉两种语言的基本功、以及较强的英汉/汉英转换能力。

二、考试内容
1. 考试内容及比例:
考试的内容分为词语翻译与英汉互译两部分。
(1)词语翻译部分的主要内容为:中英文术语、缩略词或专有名词翻译。(30%)
(2)英汉互译部分的主要内容为:就所给的英语文章翻译为中文(60%),中文文章翻译为英语(60%);文章内容涉及中国和英语国家的社会、文化等背景知识。

2. 试题类型及比例
(1) 30个汉/英术语、缩略语或专有名词翻译,汉/英文各15个,每个1分,占30%。
(2) 文章翻译:英译汉为250-350个单词,汉译英为150-250个汉字,各占60%。

参考书目
1. 孙致礼,《新编英汉翻译教程》(第2版),上海:上海外语教育出版社,2013年
2. 陈宏薇,李亚丹,《新编汉英翻译教程》,上海:上海外语教育出版社,2013年。

备注

  <<<<点击进入文都考研书城>>>>
  【相关推荐】
  2016考研网上报名时间:10月10日-31日
  抢先看:2016考研管理类联考数学复习大全汇总
  2016管理类联考综合能力数学历年真题精析汇总
  2016考研:396经济类联考真题回放汇总必看
  2016考研:翻译硕士英语真题演练汇总
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网 ( 京ICP备09058993号 )

GMT+8, 2024-4-27 06:13 , Processed in 0.068647 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表