考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 584|回复: 0

2017翻译硕士考研:流行新词翻译之“成功灾难”

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2016-7-17 10:41:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
关键词:2017翻译硕士考研  新词翻译           
        翻译硕士是专硕报考中的热门专业,因为其考察范围广泛,所以同学们在复习中也不要忘了平时的积累,下面是跨考小编为大家整理的2017翻译硕士考研:流行新词翻译之“成功灾难”,请参考:
  成功灾难  Success disasters
  迎来巨大的成功后物极必反?成功后千万不要飘飘然,小心变成“成功灾难”。
  Success disasters are massive problems created when a person or company is unable to handle an overwhelming success.
  “成功灾难”指的是个人或公司无法应对巨大的成功时产生的大量问题。
  By the time Sandberg left Google, there were no more doubts about that company's ability to turn Web traffic into cash. The achievement was so emphatic that Sandberg and her colleagues used to worry about the other extreme, which they called "success disaster", a fairly common fate among tech start-ups.
  桑德伯格离开谷歌时,已经没人怀疑谷歌将网络流量转化为收入的能力。这一成就如此显著,以至于桑德伯格和同事曾担心出现另一个极端,也就是他们所说的“成功灾难”,这也是科技类新兴公司常见的命运。
        流行新词是翻译硕士考察的重要内容,,对于这部分的内容,还望同学们尽可能多的积累和记忆,这样在考试中遇到这类问题才能迎刃而解。如果你对翻身方案还有迷茫,如果你对自身的复习结果没有足够的信心,那么跨考半年魔鬼集训营将会是你不二的选择!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-2-25 05:48 , Processed in 0.068121 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表