考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 247|回复: 0

2019考研翻硕:汉英翻译积累 6

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2018-12-17 18:25:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
以下是新东方在线为大家整理的“2019考研翻硕:汉英翻译积累 6”的相关内容,希望对考研的同学有所帮助,一起来看看吧! 1.百闻不如一见。
    1.覆水难收。
    【中译】倒在地上的水难以收回。比喻事情已成定局,无法挽回。也作“覆水不收”。
    【英译】It is no use crying over spilt milk.
    2.天网恢恢,疏而不漏。
    【中译】道公平,作恶就要受到惩罚,它看起来似乎很不周密,但最终不会放过一个坏人。比喻作恶的人终究逃脱不了天法的惩处。出自《老子》。
    【英译】Justice has long arms.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网 ( 京ICP备09058993号 )

GMT+8, 2024-5-8 04:11 , Processed in 0.058675 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表