考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 219|回复: 0

2019考研翻硕:汉英翻译积累 5

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2018-12-13 18:12:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
以下是新东方在线为大家整理的“2019考研翻硕:汉英翻译积累 5”的相关内容,希望对考研的同学有所帮助,一起来看看吧!
    1.路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。
    【中译】这句出自屈原的名作《离骚》,意思是说:在追寻真理方面,前方的道路还很漫长,但我将百折不挠,不遗余力地去追求和探索。
    【英译】The way ahead is long; I see no ending, yet high and low I’ll search
with my willunbending.
    2.海内存知己,天涯若比邻。
    【中译】四海之内都有知心朋友,远在天边就好像近在眼前。形容思想感情相通;再远也亲近。
    【英译】A bosom friend afar brings distance near.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网 ( 京ICP备09058993号 )

GMT+8, 2024-5-8 05:05 , Processed in 0.086434 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表