考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 275|回复: 0

2019考研MIT:中央文献重要术语译文(2)

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2018-12-12 16:37:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
下面是新东方在线整理的2019考研MIT:中央文献重要术语译文(2),请参考:
    社会主义法治国家socialist rule of law country;
    socialist country built on the rule of law
    建设法治中国build a rule of law China
    依法治国law-based governance of the country
    依法执政law-based exercise of state power
    依法行政law-based administration of government
    依宪治国governance of the country on the basis of its constitution
    宪法日Constitution Day
    法律是治国之重器,良法是善治之前提The law is of great value in the governance of a country,
and good laws are a prerequisite for good governance.
    法治体系rule of law system
    于法有据
    【例】重大改革于法有据have a legal basis
    All of our major reforms should have a legal basis.
    法治国家、法治政府、法治社会一体建设a holistic approach to strengthening the rule of law in
the country, in its government, and in society
    有法可依,有法必依,执法必严,违法必究ensure that laws are put in place, observed, and
strictly enforced and that anyone who violates the law is held to account
    科学立法、严格执法、公正司法、全民守法take a well-conceived approach to law-making, and ensure
that law is strictly enforced, justice is administered impartially, and the law
is observed by all
    职能科学、权责法定、执法严明、公开公正、廉洁高效、守法诚信的法治政府a rule of law government which has
well-conceived functions and statutorily defined powers and responsibilities;
which strictly enforces the law and is impartial; and which operates in an open,
clean, and efficient way, with strong credibility
    执法责任制accountability system for law enforcement
    人民陪审员制度system of people’s assessors
    重大决策终身责任追究制度system of lifelong accountability for major decisions
    重大决策责任倒查机制mechanism for retroactive investigation into accountability for
major decisions
    政府权力清单list of government powers
    依法治国和以德治国相结合combine the rule of law with the rule of virtue
    天下之事,不难于立法,而难于法之必行In the governance of a country, it is the enforcement,
not the enactment, of law that presents the greatest challenge.
    法立,有犯而必施;令出,唯行而不返Once enacted, a law must be enforced and anyone who
violates it must be held to account.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网 ( 京ICP备09058993号 )

GMT+8, 2024-5-3 05:12 , Processed in 0.057117 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表