考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 155|回复: 0

2019考研英语翻译:首位月球旅客

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2018-11-28 21:23:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
  学好英语翻译一定要加强练习,掌握不同话题的相关词汇短语和专业表达。中公考研小编整理分享不同话题段落和翻译,19考生注意每天练一练,相信日积月累必然提升翻译能力。
  2019考研英语翻译:首位月球旅客
  首位月球旅客 first Moon trip passenger
  SpaceX announced Monday that Japanese billionaire Yusaku Maezawa will become the aerospace company's first Moon trip passenger.
  17日,太空探索技术公司(SpaceX)宣布,日本亿万富翁前泽友作将成为这家航空公司的首位月球之旅乘客。
  SpaceX首席执行官埃隆·马斯克17日公布该公司绕月飞行之旅的首位私人乘客(first private passenger to take a trip around the moon)的身份:日本亿万富翁前泽友作。前泽计划于2023年搭乘SpaceX正在研发的大型猎鹰火箭(Big Falcon Rocket, BFR)进行一次环月之旅,这将成为近50年来人类的首次月球之旅(the first lunar journey by humans in nearly half a century)。人类历史上只有24人曾经到访月球,其中12人在月球上着陆。1972年12月,美国宇航局的阿波罗17号任务标志着人类最后一次登陆月球(NASA's Apollo 17 mission in December 1972 marked the last time humans landed on the moon)。
  前泽友作是日本在线零售商(online retailer)Start Today和Zozotown的创始人,根据福布斯网站最新的数据,他的财富净值(net worth)达30亿美元,在日本富豪榜上位居第18位。除了是一位企业家之外,前泽还是一名艺术爱好者、收藏家(collector)。去年,他以1.105亿美元拍下了一幅让-米歇尔·巴斯奎特(Jean-Michel Basquiat)的作品,当时创下了美国艺术家作品的拍卖价格纪录(set a record price for an American artist at auction)。
  前泽已经支付了一笔定金(down payment)买下BFR火箭上的所有座位,他还发起了一个名为dearMoon的项目,计划在2023年邀请6至8位来自世界各地的艺术家同行(invite 6 to 8 artists from around the world to join him on the trip)。马斯克和前泽都没有透露月球船票的票价。据私人太空旅行机构Space Adventures估计,飞往月球的价格至少是飞往国际空间站(International Space Station)的两倍,可能会达到1.75亿美元。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网 ( 京ICP备09058993号 )

GMT+8, 2024-5-7 20:53 , Processed in 0.071583 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表