考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 166|回复: 0

2019考研翻译硕士:日语翻译篇

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2018-11-26 17:55:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
以下是新东方在线为大家整理的“2019考研翻译硕士:日语翻译篇”的相关内容,希望对考研的同学有所帮助,一起来看看吧!
    春の言の葉
    朧月 おぼろづき
    若隐若现的春天的月亮。
    花信風 かしんふう
    从春到初夏向人们报花将开放的风。
    名残雪 なごりゆき
    春雪。或者到了春天还没有消融的雪。
    春告草 はるつげぐさ
    立春时节,先于百花率先开放的向人们宣布春已到来的梅花。
    花筏 はないかだ
    樱花瓣洒落在水面,像竹筏一样飘流走的样子。樱花不仅在树枝上开放的时候,落下之后也非常的美丽。
    夏の言の葉
    風薫る かぜかおる
    形容初夏吹的凉爽的风。从新绿的缝隙间带着湿润的香气。
    忘れ潮 わすれじお
    海水退去之后,在海滨上残留的海水。
    蝉時雨 せみしぐれ
    将众蝉一起鸣叫比作落雨。蝉儿们想要将仅存的的生命燃烧似的发出最后的鸣声,是日本夏天的一道风景。
    恋忘れ草 こいわすれぐさ
    夏天一种酷似百合的橘色的小花,据说将其带在身上之后就能忘记一段痛苦的恋情。
    遠花火 とおはなび
    在远方观看的没有声音的烟火。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2024-5-19 02:37 , Processed in 0.057941 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表