考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 160|回复: 0

2019年考研英语翻译:数字搜身

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2018-11-17 12:57:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
  digital strip searches
          请看例句:
          New Zealand launches "digital strip searches". Travelers who refuse to
surrender passwords, codes, encryption keys and other information enabling
access to electronic devices could be fined up to N$5,000 in New Zealand,
according to new customs rules.
          新西兰近日启动"数字搜身"。根据该国的海关新规,拒绝交出密码、代码、加密密钥等解锁电子设备所需信息的旅客或被罚款5000新西兰元。
          在此之前,新西兰海关已经可以搜索旅客的数字设备(digital equipment),但根据2018年《海关和消费税法》(Customs and
Excise Act)的最新变化要求,旅客还必须交出个人科技设备的密码(access to personal technology equipment must
be handed over as well)。拒绝交出密码或用指纹等生物数据解锁设备的旅客(those who refuse to give over
their passwords or unlock their devices with biometric data such as
fingerprints)将最多被罚款5000新西兰元。
          除了罚款,海关官员还可以没收设备作进一步检查(confiscate devices for a further
examination),这意味着设备数据可能被复制、审查或评估(be copied, reviewed or
evaluated)。新西兰海关此举引发了有关隐私侵犯(privacy encroachment)的广泛担忧。
          [相关词汇]
          强密码 strong password
          加密术 encryption
          侵入式搜身 invasive searches
          机密信息 confidential information
          一次性手机 burner phone
          (编辑:彭娜 刘明 丁一)
          【Subscribe】
          Text "CD" to 10658000.
          Once a day (Mon-Fri), 5 yuan a month.
          发短信CD到10658000
          订阅CHINADAILY手机报
          周一至周五每日一期,5元/月
          客服短信:106580007835(免信息费)
          合作邮箱:mobile@chinadaily.com.cn
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网 ( 京ICP备09058993号 )

GMT+8, 2024-5-16 03:50 , Processed in 0.064832 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表