考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 127|回复: 0

2019考研MTI:眼鏡をかけた人VS眼鏡をかけている人

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2018-11-5 19:10:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
以下是新东方在线为大家整理的“2019考研MTI:眼鏡をかけた人VS眼鏡をかけている人”的相关内容,希望对考研的同学有所帮助,一起来看看吧!
    无论是在笔译还是口译中,日语的选词很重要,尤其一些意思接近的词或表达,在使用上是有微妙的区别的,使用在不同的场合给听者的感觉是不一样的。今天,给大家介绍两个相近表达的使用区别。
    「~た人」中的「~た」部分是作为人物的属性,陈述其平时特征的用法。
    例:
    ほら、覚えてるかなあ……髪が長くて眼鏡をかけた先生がいたでしょう。あの先生が担任の山本先生です。
    (分析:在这里头发长长的带着眼镜是指山本老师平时所持有的特征。)
    杖を持ったお年寄りです。
    (分析:在这里拄拐杖就是他的属性,可以说这个人是个盲人。)
    「~ている人」是对某人暂时性的状态予以说明的一种用法。
    例:
    ほら、あそこにいる黒のサングラスをかけている人、あれが犯人です。
    (分析:在现实情境下介绍眼前这个带着眼镜的人,并非他本来的属性。)
    あの廊下に立っている、私の鞄を持っている人が秘書の中山です。
    (分析:介绍眼前拿着我包的这个人,而并非说他长期属性。)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网 ( 京ICP备09058993号 )

GMT+8, 2024-4-25 16:46 , Processed in 0.058591 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表