考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 255|回复: 0

2019考研英语翻译加分技巧之时间状语

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2018-10-30 18:33:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
翻译是有难度的想短时间提升不太可能,但是在复习中多积累一些小技巧还是很有帮助。中公考研小编跟大家分享一下考研英语翻译加分技巧,一起来学习学习:
  1、时间状语常常可以直接翻译,一般译到主句前。
  He came in while I was watching TV.
  我在看电视的时候他进来了。
  They burst into tears suddenly when they heard the sad news.
  他们听到这个悲惨的消息之后突然大哭起来。
  2、有的时间状语从句引导词除了表示时间以外,还会附带条件性,所以在翻译的时候要译出条件关系。
  We can't take any action until our project is well-prepared.
  只有我们的项目做好充分的准备,我们才能采取行动。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-1-7 09:37 , Processed in 0.059696 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表