学好英语翻译一定要加强练习,掌握不同话题的相关词汇短语和专业表达。新东方在线整理分享不同话题段落和翻译,19考生注意每天练一练,相信日积月累必然提升翻译能力。 2019考研英语翻译天天练:在线开方
在线开方 issue prescriptions online
The National Health Commission recently released a notice saying
informatization of medical institutions should be further advanced so that
doctors can issue prescriptions online to treat some common diseases and chronic
diseases as long as they know the patient's entire medical history and physical
traits.
国家卫生健康委员会近日下发通知称,应进一步推进医疗机构信息化,以便医师在掌握患者整个病历和体征的情况下,即可在线开方以治疗部分常见病和慢性病。
日前,国家卫健委发布《互联网诊疗管理办法(试行)》。办法明确了互联网诊疗的定义。互联网诊疗是指医疗机构利用在本机构注册的医师,通过互联网等信息技术开展部分常见病、慢性病复诊和"互联网+"家庭医生(family
doctor)签约服务。
办法规定,医师开展互联网诊疗活动应当依法取得相应执业资质(practicing
certificates),具有3年以上独立临床工作经验(clinical experience),且仅可在线开具常见病、慢性病的处方(only
prescriptions for common illnesses and chronic diseases are allowed to be issued
online)。
医疗机构在线开展部分常见病、慢性病复诊时,医生应掌握患者病历(medical
history)资料,确定患者在实体医疗机构(brick-and-mortar medical
institutions)明确诊断为某种或几种常见病、慢性病后,可以针对相同诊断进行复诊。此外,不得开具麻醉药品(narcotic
drugs)、精神药品(psychotropic
drugs)等特殊管理药品的处方。为低龄儿童(6岁以下)开具互联网儿童用药处方时,应该确认患儿有监护人(guardian)和相关专业医师陪伴。
此举将为许多慢性病患者带来便利、为他们节省时间(bring convenience and save time for many patients
with chronic diseases),同时也会使医疗服务更有效率(make medical services more efficient)。
选自:中国日报英语点津 相关文章推荐: 翻译怎么复习?_2019考研英语复习指导
2019考研英语翻译8大丢分点,教你一一攻克
2019考研英语翻译必掌握的20个技巧
历年考研英语翻译真题及答案汇总
历年考研英语翻译真题解析大汇总
2019考研英语翻译要掌握的五大原则
2019考研英语翻译100句汇总
2019考研英语分类翻译练习160句 19考研冲刺在即, 短期进阶抢分