考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 151|回复: 0

2019考研英语翻译天天练:科学素质

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2018-10-18 18:02:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
学好英语翻译一定要加强练习,掌握不同话题的相关词汇短语和专业表达。新东方在线整理分享不同话题段落和翻译,19考生注意每天练一练,相信日积月累必然提升翻译能力。
    2019考研英语翻译天天练:科学素质
    科学素质 scientific literacy
    According to a national survey on scientific literacy, nearly 8.5% of
China's total population is scientifically literate in 2018, a 2.3 percentage
point increase compared to 2015.
    一项关于科学素质的全国性调查显示,2018年,我国公民具备科学素质的比例已接近8.5%,较2015年上升了2.3个百分点。
    中国科协科学技术普及部部长白希6日表示,改革开放(reform and opening up)以来,我国公民的科学素质(scientific
literacy)提升显著:2005年调查结果显示,中国公民具备科学素质的比例仅略高于1%,而从最新的第10次中国公民科学素质调查数据看,2018年,这一比例已经达到8.47%,对于"十三五"规划(13th
Five-Year Plan)要求在2020年底达到10%的目标来说,增长很快,进步巨大。
    这意味着如今更多国人能理解科学(understand and appreciate science),并将其用于解决生活和工作中的问题(solve
issues in life and at work)。调查考查了受访者的基础科学知识(basic science
knowledge)、对于重要科学问题的看法(opinions on key scientific
issues)及其通过科学做决定和解决问题的能力(ability to use science to make decisions and solve
problems)。
    中国公民具备科学素质比例近8.5%,这个数字意味着什么?中国科协副主席徐延豪指出,全球30多个科技先行国家(technologically
advanced countries)在进入创新型国家行列(become innovation
powerhouses)的时候,其公民具备较高科学素质的比例最少也要10%(at least 10% of their population is
scientifically literate)。
    中国科协常务副主席怀进鹏称,推进公民素质提高,弘扬科学精神,传播科学方法对破除迷信和讹传来说极为重要。这将是一个长期和充满挑战的过程,但我们有信心克服难关。(Improving
scientific literacy, upholding the scientific spirit, and spreading the use of
scientific methods are crucial in eliminating superstitions and false rumors.
This will be a long and challenging process, but we are confident in overcoming
the issues.)
    选自:中国日报英语点津
        相关文章推荐:
        翻译怎么复习?_2019考研英语复习指导
    2019考研英语翻译8大丢分点,教你一一攻克
    2019考研英语翻译必掌握的20个技巧
    历年考研英语翻译真题及答案汇总
    历年考研英语翻译真题解析大汇总
    2019考研英语翻译要掌握的五大原则
    2019考研英语翻译100句汇总
    2019考研英语分类翻译练习160句
    19考研冲刺在即,
    百日突围,抓紧来报!
   
    正式报名进行中
    还没想好报什么?
    八分钟,考研择校智能测试!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网 ( 京ICP备09058993号 )

GMT+8, 2024-5-17 17:30 , Processed in 0.059327 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表