考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 334|回复: 0

MTI的选择之路   曾倩

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2018-10-10 21:20:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
相信大家选择MTI这件事情,估计我们这些普通又平凡的人,很多时候,并不是我们有这样、那样的选择,而是当下,根据我们的生存环境、实力、能力、甚至财力,只能做这个决定。对于我们而言,虽纠结无比,奈何只能选一个不那么难做到的事情。选MTI也是这样,不考二外,不考除了英语之外的专业课,不考数学,说白了,只考两门课,英语和政治,那个摸不着边的百科,复习不复习,好像,都那么回事儿。而英语,又一直都在学,政治嘛,考前背背应该就好。
  先抛开这些,好好问问自己,想要读一个怎样的研究生?对翻译又有多少热情?MTI适合我吗?将来我想从事翻译工作吗?MTI从最初只有15所大学可以招收,不到十年的时间里,已经有超过一百所大学可以招收,其发展速度之快,令人瞠目。从过去这些年MTI的就业情况来看,大部分人最终找的不是翻译的工作,只能退而求其次,很多人去做了语言老师。MTI和其他MA不同的地方就在于,MTI对翻译技巧和应用更重视一些。无论是笔译还是口译,大量的练习是不可避免的。其次,读书期间,要想方设法找实习实践的机会。MTI的优势是,从考试的准备来说,确实省去了二外的烦恼,和一些枯燥晦涩的理论,当然翻译理论可能还是需要了解的,再有就是,学制一般是2年,时间短,学习的过程中应用性更强一些。
  看MTI适不适合你,找出几个目标院校的近几年真题,做做看,题目是否顺手,这个太重要了。学校的题目必须要对你的胃口,才好拿高分。MTI是每个学校自主命题,所以要考MTI,尽早决定自己要考哪所学校,到目标院校的官网去搜需要什么参考书,然后穷尽自己各种方式寻找信息。验贴看得够多了,也就知道了要准备哪些参考书,要练哪些翻译,也不会慌乱了。每个人都是一步一步从考研小白到考研战士的。
  考研不容易,可以说,很难,变数很多,需要天时地利人和,努力很重要,运气可能更重要。年轻的时候,还是要大胆地去尝试,用尽全力,人生像这样拼搏的时候并不多其实。过着过着就安逸了。
  
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-2-25 09:46 , Processed in 0.068902 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表