考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 108|回复: 0

2019考研英语阅读词句《悲情艺术》(二)

[复制链接]

2万

主题

2万

帖子

8万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
87561
发表于 2018-9-28 21:12:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
  考研英语卷面中,有这样一个模块,不管是什么专业的考生,你都不可以忽视它。这个模块基本上就决定了一个考生的整体水准和层次。因此,考虑到这个模块的重要性,文都教育的英语老师觉得很有必要和各位考生来一起分享这个模块的复习要点及如何在整体复习中找到快捷高效的复习之路。以下是2019考研英语阅读词句《悲情艺术》(二)。
  在完成以上几项工作后,我们就可以开启这个神奇模块的复习之旅了。我会带领大家通过这样的方式来复习,旨在告诉大家这样的一个复习途径,希望能够对各位同学有所助益。
  下面的句子选自考研英语阅读真题2006年的第四篇,选自 Time ,原文题目为  The Art of Unhappiness 《悲情艺术》,这是一篇很有意思的文章,主要围绕“为什么当今的艺术家们只关注痛苦”展开。早期的艺术家们还是关注快乐的,但当有一天快乐被认为是无聊肤浅的东西,艺术家们的焦点也发生了变化;可能是当幸福快乐过于泛滥,而因此贬值。同时,作者也在文章中提及了为什么早期的艺术是关注快乐而不是痛苦:早期的人们生活得太痛苦了,他们的生活一片黑暗,已经不需要再用艺术的形式来渲染他们的痛苦了。那个时候的快乐是宝贵的不可多得的东西,于是才引得艺术家们侧目。
  大家在初步看完这个句子后应该从以下几个方向入手:
  This wasn't always so. The earliest forms of art, like painting and music, are those best suited for expressing joy. But somewhere from the 19th century, more artists began seeing happiness as meaningless, phony or, worst of all, boring, as we went from Wordsworth's daffodils to Baudelaire's flowers of evil.
  第一,划分句式结构:
  这个段落选自文章的第二段,但是该段落中的句子难度并不大,考生可以看到句子中间包含了逻辑连接词及代词;第一句中的this很明显指代上段提及的内容(艺术家将目光定位到不幸的一面);the earliest属于时间词,是对时间对比关系的提示;but一词是对前面一句的转折,因此后面的时间又与前面的时间呈现了对比;
  第二,了解句子大概意思:
  以前并非总是这样。的艺术形式,如绘画和音乐,就是最适合表达快乐的。但是到了19世纪的某个时候,当我们从华兹华斯的水仙花转向波德莱尔的恶之花之时,更多的艺术家开始把快乐看成是乏味的,虚假的,甚至是令人厌倦的事物。
  第三,句式挖空:
  This wasn't always so. The earliest forms of    , like     and   , are those best suited for expressing     . But somewhere from the  th century, more     began seeing     as    ,     or   .
  【这个句子的挖空地方可以根据考生想要表达的意思来决定,因为不同的主题在表达上有不同的用词需求,因此考生需要审清题目后再替换词汇及短语】。
  以上,就是文都教育为大家带来的2006年考研英语阅读文章句子的解析及整理运用,希望能够多各位同学的整体模块复习有较大的帮助,同时,各位考生也可以针对这一类型的题目稍作整理,并及时复习巩固。
  更多【2018考研退役大学生士兵计划调剂信息】、【历年考研国家线汇总(2013年-2017年)】、【全国各高校2018考研调剂信息|调剂流程汇总】、【全国各高校2018考研复试时间|复试通知汇总】详尽信息,皆在文都考研网。
  
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2024-11-15 22:21 , Processed in 0.070351 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表