考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 170|回复: 0

常见英语修辞手段解读之通感、联觉、移觉

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2018-9-12 17:57:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
了解英语修辞手法,可以帮助大家更好的阅读写作。新东方在线现在带大家来了解一下通感、联觉、移觉:
    常见英语修辞手段解读之通感、联觉、移觉
   
    05 synesthesia 通感、联觉、移觉
    这种修辞法是以视、听、触、嗅、味等感觉直接描写事物。
    例如:
    1. The birds sat upon a tree and poured forth their lily like
voice. 鸟儿落在树上,倾泻出百合花似的声音。
    2. Taste the music of Mozart. 品尝Mozart的音乐。
   
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网 ( 京ICP备09058993号 )

GMT+8, 2024-5-5 01:53 , Processed in 0.070536 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表