考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 102|回复: 0

2019考研英语翻译技巧复习

[复制链接]

2万

主题

2万

帖子

8万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
87561
发表于 2018-8-22 20:11:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
考研英语翻译句子的长度多数为150词左右的一个或几个英语段落,共15分。2019考研英语复习期间,不要小看这15分,有些同学就是翻译题扣的分最多。文都考研名师带你进行2019考研英语翻译技巧复习。

2018082205084677011.png

2018082205084677011.png

小结:在任何时候,只要不改变语义,都可以省或者加一些词以保证疑问的通顺。
词性的转换:
动态名词或者动态形容词转译为动词
Your refusal to come might offend others.
如果你不来会得罪其他人
Careful comparison of them will show you the difference.
仔细的比较他们, 你就能发现他们的不能之处。
The workers are ignorant of the financial situation of the company; otherwise they would have taken some action.
The emphasis on data gathered fist-hand, combined with a cross-cultural perspective brought to the analysis of cultures past and present, make this study a unique and distinctly important social science.
强调收集一手数据,以及分析过去和现在的文化时采用一种跨文化的视角,这使得这项研究成为独特并且非常重要的社会科学。
2019考研全国报考公告已经公布,参加2019考研复习的小伙伴们一定要仔细阅读全国报考公告以及报考高校发布的2019考研网报公告。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2024-9-7 00:05 , Processed in 0.076275 second(s), 9 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表