考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 146|回复: 0

2013年考研英语(二)翻译真题及答案

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2016-7-14 15:21:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
历年考研英语翻译真题及答案
  Section III Translation
  46. Directions: Translate the following text from English to Chinese. Write your translation on ANSWER SHEET2. (15 points)
  I can pick a date from the past 53 years and know instantly where I was, what happened in the news and even the day of the week, I’ve been able to do this, since I was 4.
  I never feel overwhelmed with the amount of information my brain absorbs. My mind seems to be able to cope and the information is stored away neatly. When I think of a sad memory, I do what everybody does – try to put it to one side. I don’t think it’s harder for me just because my memory is clearer. Powerful memory doesn’t make my emotions any more acute or vivid. I can recall the day my grandfather died and the sadness I felt when we went to the hospital the day before. I also remember that the musical Hair opened on Broadway on the same day – they both just pop into my mind in the same way.
  答案:
  从过去的53年里随便找出一天,我都能够立刻想起那一天我在哪里,那一天发生了什么新闻,甚至那一天是星期几。从4岁起,我就能这么做了。
  我从来没有为自己所记住的大量的事情而感到不知所措。我似乎能够应对这种状况,能够有条理地将这些信息记在脑子里。当我想起悲伤的事情时,我会像每个人一样,尽力把它放在一边,不去想它。我并不认我因为我的记忆非常清晰,这么做对我来说就很难。强大的记忆力并不能使我的情感更加敏锐和生动。我能够记得我祖父去世的那一天,以及前一天我们去医院的路上所感到的悲伤。同样,我也能记得同一天在百老汇上演的音乐剧《Hair》——这些事情都以同样的方式在我脑海里突然浮现。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-21 03:32 , Processed in 0.055702 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表