|
考生们在2019考研英语复习期间,一定要扎实掌握考研英语常考知识点,有目标、有方向的进行2019考研英语复习。本期文都考研网为大家带来的是2019考研英语复习之分析宾语后置结构。
首先,最常见的宾语后置结构为“动词+ 介词短语+ 宾语”这里的介词往往与动词构成搭配,比如“bring A to B”,“recommend A to B”,“elect A as B”,“define A to B”,“extract A from B”等。我们以“elect A as B”为例,来看2006年考研翻译真题:
I shall define him as an individual who has elected as his primary duty and pleasure in life the activity of thinking in a Socratic way about moral problem.
首先可以看到这句话的定语从句是由“who”引导的分句,修饰和限定先行词“an individual”,其次,分句原宾语结构为“elect A as B”,在该句中把介词短语提前,宾语后置,变为“elect as B A”动词与宾语被介词短语B“as his primary duty and pleasure in life ”隔开,A 为宾语“the activity of thinking in a Socratic way about moral problem”。因此,该句的翻译为:
我把知识分子定义为这样的个体,他用苏格拉底的方式思考道德问题,并以此作为其生命 中的主要职责与乐趣。
第二种宾语后置的结构为“动词+ 宾补+ 宾语”,我们知道通常的宾语复合结构为“宾语+ 宾补”。但在长难句中,由于宾语结构复杂,宾补结构简单(通常为形容词或词组),所以遵循英语句子平衡原则将复杂的宾语后置。来看2003年65题。
Thus, the anthropological concept of “culture”, like the concept of “set” in mathematics, is an abstract concept which makes possible immense amount of concrete research and understanding.
这句话中原本是一个主系表结构, 主句为“the anthropological concept of culture is an abstract concept”, “which”引导定语从句修饰和限定先行词“abstract concept”,其中“like the concept of “set” in mathematics”是一个插入语。“make”引导的复合宾语结构原本应该是“make sb./sth. sth.”该句由于宾语太长,便将其后置,补语“possible”提前,宾语“immense amount of concrete research and understanding”后置。构成了“动词+ 宾补+ 宾语”结构。如果还原,那么原句应该为“makes immense amount of concrete research and understanding possible”
因此,人类学中的“文化”概念就像数学中“集”的概念一样,是一个抽象概念,它使大量的具体研究和认识成为可能。
2019考研成功靠的不是想象,想要考研成功,就必须付出应有的努力。你要知道,比你成绩稳定还比你加倍努力的小伙伴有很多,想要胜出就要加油进行2019考研复习。 |
|