|
2019考研英语:翻译训练之饮酒文化
Alcohol and its drinking culture have always played a significant role in
Chinese history. In the Song Dynasty, white liquor became the main type of
alcohol Chinese people drunk. Chinese liquor has a complicated production
process and can be made from various raw materials, making it one of the six
world-famous distilled liquor. There are lots of excellent brands in China
favored by different groups of people. In contemporary society, the drinking
culture has undergone unprecedented enrichment and development. The drinking
customs and rituals in different regions and on different occasions have become
an important part of Chinese people's daily life. In thousands of years of
civilization, alcohol has penetrated into almost every aspect of social life,
such as literary creation, diet and health care.
译文:
酒和饮酒文化在中国的历史中占据着重要地位。从宋代开始,白酒(white
liquor)成为中国人饮用的主要酒类。中国白酒制作工艺复杂,原料丰富多样,是世界著名的六大蒸馏酒(distilled
liquor)之一。中国有很多优秀的白酒品牌,受到不同人群的喜爱。在当代社会,饮酒文化得到了前所未有的丰富和发展。不同地区和场合的饮酒习俗和礼仪已成为中国人日常生活中重要的部分。在几千年的文明史中,酒几乎渗透到社会生活中的各个领域,如文学创作、饮食保健等。 |
|