考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 73|回复: 1

考研英语翻译题常考缩略语总结(1)

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2016-7-14 15:20:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
  AMIS 农业管理信息系统 Agricultural Management Information System
      BHD 黑鹰坠落 Black Hawk Down(电影名)很不顺利的一天 Bad Hair Day
      CBRC 中国银监会 China Banking Regulatory Commission
      DPOB 出生时间和地点 date and place of birth
      FEM 有限单元法 Finite Element Method
      MTN 多边贸易谈判 multilateral trade negotiation
      MSP 信息安全协议 Message Security Protocol
      NNW 国民福利指数 Net National Welfare
      PAO 公共事务办公室 Public Affairs Office
      SAC 中国证券业协会 the Securities Association of China
      Debenture 债权,公司债权
      Balance sheet 资产负债表
      Tax agent 税务代理人
      International arbitration 国际仲裁
      Gross weight 毛重,总重量
      Generalized system of preference 普遍优惠制,普惠制 GSP
      Fixed cost 固定成本,不变成本
      Stock listing 股票上市
      Random access 随机存取
      Profit before tax 税前利润
      animated movie 动画片
      avant-garde 先锋派,前卫派
      Byzantium 拜占庭(古罗马城市,今称伊斯坦布尔)
      Civilian 平民,百姓
      Cubism 立体主义,立体派
      Catholicism 天主教
      Consumerism 消费主义,用户至上主义
      East End Beatles 披头士
      Contributor 捐助人
      Broadway 百老汇
      Autograph 亲笔签名
      Gaza strip 加沙地带
      anti-dumping measures 反倾销措施
      Hubble Space Telescope 哈勃太空望远镜
      activated carbon 活性碳
      Blue-ray disc 蓝光光盘 HIV
      carrier 艾滋病毒携带者
      government procurement ZF采购
      deposit reserve ratio 存款准备金率
      insurance company 保险公司
      TPP 跨太平洋伙伴关系协定 Trans-Pacific Partnership Agreement
      magnetic resonance imaging 磁共振成象
      carbon credit 碳信用额 lending rate
      贷款利率 total fertility rate
      Patriotic missile 爱国者导弹
      hegemonism 霸权主义
      the Greater East Asia Co-prosperity Sphere 大东亚共荣圈
      the Falungong cult 法lun功
      硕士生就业率最高十大高校及流向单位
      2015考研院校专业选择预报名平台
回复

使用道具 举报

0

主题

7854

帖子

1万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
16480
发表于 2016-7-14 15:31:56 | 显示全部楼层
      legal code 法典
      Hypertext 超文本
      mortgage/secured loan 按揭/担保贷款
      historical materialism 历史唯物主义
      Buddhist scriptures 佛经
      OECD 经济合作发展组Organization for Economic Cooperation and Development
      extensive development 粗放型增长; 包容性增长 inclusive growth
      get the upper hand 占上风,占优势
      sleeping late 睡懒觉
      nanotechnology 纳米技术
      copyright theft 版权盗窃,版权剽窃
      lose one's shirt 丧失全部财产
      pull one's leg 开玩笑
      international trade dispute 国际贸易争端
      all-in-one ticket 通票,一票制车票
      Group 20 20国集团
      win-win cooperation 双赢合作
      paternity test 亲子鉴定
      junk email 垃圾邮件
      opinion poll 民意调查 Applied translation studies 应用翻译学
      Back translation 回译
      Bilateral interpreting 双边传译
      Communicative translation 交际翻译
      Stylistic translation 文体翻译
      Contextual consistency 上下文语境
      Corpora 语料库
      Covert translation 隐性翻译
      Domesticating translation 归化翻译
      Foreignizing translation 异化翻译
      Free translation 意译
      Literal translation 直译
      Pragmatic translation 实用翻译
      Source text 源文本
      TOEFL 托福考试
      NATO 北大西洋公约组织 North Atlantic Treaty Organization
      intellectual property 知识产权
      first-aid treatment 急救
      the voice of people is the voice of god 人民之声即是上帝之声
      diplomatic etiquette 外交礼仪
      House of Representatives 众议院
      public relations department 公关部,外联部
      public relationship management 公关管理
      financial management 财务管理
      job fair 招聘会
      硕士生就业率最高十大高校及流向单位
      2015考研院校专业选择预报名平台
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2024-7-6 02:48 , Processed in 0.074286 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表