考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 179|回复: 0

2019考研英语翻译天天练:C罗转会尤文图斯

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2018-8-3 17:46:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
学好英语翻译一定要加强练习,掌握不同话题的相关词汇短语和专业表达。新东方在线整理分享不同话题段落和翻译,19考生注意每天练一练,相信日积月累必然提升翻译能力。
    2019考研英语翻译天天练:C罗转会尤文图斯
    C罗转会尤文图斯 Cristiano Ronaldo joining Juventus
    Cristiano Ronaldo is joining Juventus after the Italian club agreed a €100m
fee for the Portugal forward with Real Madrid.
    葡萄牙前锋C罗将转会意大利足球俱乐部尤文图斯,后者向皇家马德里支付的转会费为1亿欧元(约合7.77亿元人民币)。
    Ronaldo is signing a four-year contract with an annual salary of around
€30m. In Italy clubs have to pay the same amount in tax, which takes the total
cost of the transfer to €340m (€100m transfer fee plus €240m in salary and
taxes).
    C罗将签约四年,年薪约3000万欧元。在意大利,俱乐部同时还要支付等额的税款,因此,C罗此次转会的总价将高达3.4亿欧元(1亿欧元的转会费加上2.4亿欧元的薪资及税款)。
    “转会”可用“transfer”来表达。“转会”即“职业足球运动员转至另一足球俱乐部”。有时,依据上下文具体语境,“join”或者“sign (a
contract)”也可表达“转会”之意,比如上面的两个例句就用了Cristiano Ronaldo is joining Juventus这个表达。
    此外,日常生活中,“转学”也可用“transfer”来表达,如:Some of these students have transferred
elsewhere.(已有一些学生转学到别处了。)
    顺便提一下,在阅读有关“transfer”(转会)的文章时,我们还可经常看到词组“transfer
window”,指国际足联所允许的"球员转会期"。国际足联夏季转会为期两个月,于欧洲当地时间7月1日正式启动,到8月31日午夜12点结束;冬季转会期为期一个月,于欧洲当地时间1月1日正式启动,到1月31日午夜12点结束。
    选自:中国日报英语点津
        相关文章推荐:
        翻译怎么复习?_2019考研英语复习指导
    2019考研英语翻译8大丢分点,教你一一攻克
    2019考研英语翻译必掌握的20个技巧
    历年考研英语翻译真题及答案汇总
   
    >>推荐资料下载
  •    
  •    
  •    
  •    
  •    
  •    
  •    
  •    
  •    
  •    

       
        考研,选择比努力更重要!
        更精准的给自己定位,
        不妨抽几分钟
        8道题为你选出最合适的专业院校!
        选择比努力更重要
        择校择专业看数据榜单
        我们不盲目!
       
       
        暑期备考黄金期
        我们一起努力!
  • 回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|新都网

    GMT+8, 2025-9-17 22:05 , Processed in 0.061224 second(s), 8 queries , WinCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2017 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表