考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 200|回复: 0

2014考研英语之英译汉:十大难点汇总

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2016-7-14 15:19:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
  良好的复习,是成功的一半,在考研初级阶段的英语复习,我们应该给予高度重视。英语该如何进行有效的复习才能做到最好,以及如何避免考研英语的误区?跨考教育英语教研室赵老师根据多年教育经验为大家总结本阶段复习的关键,希望对大家有所帮助。
  2014考研英语英译汉:
  一、代词翻译方法
  内容比较简单的文章它会使用很多的代词,比较复杂的文章难懂的文章使用代词比较少。代词在句子当中充当主语、宾语、表语和定语四大句子成分。代词在种类上分成六大类:人称代词、物称代词、指示代词、不定代词、疑问代词、关系代词...【详细】
  二、名词翻译方法
  把抽象名词按照以下四种方法来应对,(1)名词和动词的配合...【详细】
  三、动词翻译方法
  一是常用动词,二是高难动词,三是容易混消的动词,四是动词短语...【详细】
  四、非谓语动词翻译方法
  英译汉中的非谓语动词(1)把非谓语动词直接译成动词...【详细】
  五、从句翻译方法
  英译汉中的从句(1)主语从句(2)宾语从句(3)表语从句...【详细】
  六、对称关系处理方法
  对称关系(1)结构上对称,例用并列联词,and,or but(2)误意上对称,使用同一类型的词...【详细】
  七、英译汉中的变化
  英译汉中的变化一个是结构上的变化,另一个是英语词上的变化...【详细】
  八、省略关系
  英译汉中的省略关系(1)动词的省略...【详细】
  九、倒装处理方法
  英译汉中的倒装(1)在疑问句倒装(2)在感叹句倒装(3)在否定词之后倒装(4)在only的复词短语,或复词从句放在句首加强语气...【详细】
  十、惯用方法
  英译汉中的惯用法参考例年考题...【详细】
  最后,跨考教育英语教研室徐老师建议大家:夯实语法,做到“系统化、条理化、清晰化”。各个知识点都不能死记硬背,各部分知识不是孤立存在,应编织系统的知识网络,使其条理化和清晰化,以确保熟练掌握基础知识。更重要的是在实际做题中,要注意充分理解题干的语境,学会正确分析所考的语法点并抓住关键词,对句子进行全面的分析判断,灵活运用,寻找答案。
  相关推荐:
  考研英语复习指导
  考研英语复习备考指南
  2014考研复习全程规划
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-2-2 23:26 , Processed in 0.073607 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表