考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 150|回复: 0

2019MPAcc考研英语语法易错点:过去分词短语

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2018-7-16 21:05:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
  在备考MPAcc英语二的过程中,英语语法着实重要,易错点也有很多。中公MPAcc考研小编整理了一篇关于“2019MPAcc考研英语语法易错点:过去分词短语”的文章,一起了解一下过去分词短语吧~
  本站稿件未经许可不得转载,转载请保留出处及源文件地址。
2019MPAcc考研英语语法易错点:过去分词短语
  语法,语言之法则,贯穿于考研英语的整张试卷,正如灵魂般的存在。考研英语多为长难句,所以破解句子必须用语法规则将长句变短,然后再把短句合成完整的句子。当然,语法点涉及的内容相对较多,所以今天咱们就利用整个篇幅来给大家详细讲解其中一个容易出错,且同学们容易混淆的语法点——过去分词短语。
  过去分词由动词演变而来,具体体现形式是v-ed。过去分词具体有两种呈现形式,一种是be+done,另一种是done+介词短语。前者是谓语动词的被动形式,后者是非谓语动词。前者比较简答,只需要识别出这种结构,然后翻译成“被……”就可以了。咱们今天重点来说一下后者,也就是常见的过去分词短语。
  过去分词短语和另外的四种短语——现在分词短语、to do不定式短语、形容词短语和介词短语构成了考研英语经常出现的五种常见短语。过去分词短语在句子之中容易充当两种成分——定语、状语,所以过去分词短语的一大问题就是如何区分是定语还是状语。
  首先,通过几个例子来展开。
  例1:Tylor defined culture as “… that complex whole which includes belief, art, morals, law, custom, and any other capabilities and habits acquired by man as a member of society.”
  例2:In a recent survey, it was found that only 24.5 percent of Japanese students were fully satisfied with school life, compared with 67.2 percent of students in the United States.
  例3:Shielded by third-party payers from the cost of our care, we demand everything that can possibly be done for us, even if it’s useless.
  上面有三个过去分词短语,其中例1中的是定语,例2和例3是状语。从形式来看,例1和例2长得很相似,这俩为啥本质上不一样呢?区分定语和状语的时候,心中始终要记住一点,那就是定语是限定修饰名词的,所以如果这个过去分词短语做得是状语,那么前面必须有个名词。比如例1中,acquired by man as a member of society前面有belief, art, morals, law, custom, and any other capabilities and habits这样一连串的名词,而且注意这个分词短修饰限定的是and并列的这一系列名词,而不是离它最近的habits这一个。那有同学心中就会有这样的疑惑,例2 compared with 67.2 percent of students in the United States不也有school life这个名词短语吗?难道不能将其理解为定语吗?好了,还是要回到最初的那个问题上,定语是修饰前面名词的,所以你翻译一下例2中的分词短语能翻译成“与美国67.2%的学生相比的学校生活”吗?很明显,这种翻译方式不正确,因而可以判断这个分词短语不是定语,而是状语。且从意思上来看,这是个比较状语。
  接着,咱们再对比一下例2和例3,这俩都是状语,不过位置却不一样。首先,大家要知道,状语用来修饰动词,表示动词发生的状态,摆放的位置比较灵活,可以置于句首,也可以是句中,还可以是句末。如果过去分词短语置于句首,那么完全可以肯定是状语,正如例3。但是放在句中,前面正好有个名词或名词短语的时候,就需要根据这个分词短语能不能修饰前面的名词来判定。而且,状语是分为几种类型的,比如时间、地点、原因、方式、让步、结果、目的、伴随等,只要你能够翻译成相应的类型,比如compared with 67.2 percent of students in the United States翻译成“与……相比”,所以就是比较状语。总而言之,状语的判断可以通过“位置+类型”加以判断。
  热门推荐:
  2019MPAcc招生院校硕士研究生招生简章汇总
  2019MPAcc招生院校硕士研究生专业招生目录汇总
  2019会计硕士、审计硕士保研夏令营通知汇总
  考研新手必看:MPAcc考研报考常识汇总
  2019考研:教育部正式公示会计专硕(MPAcc)新增院校
  2019考研:教育部正式公示图书情报硕士新增院校
  2019考研:教育部正式公审计专硕新增院校
  2018年MPAcc考研复试最新分数线汇总
  2019考研指南:MPAcc院校拟录取信息汇总
  2019考研指南:MPAcc会计专硕考研各院校复试参考书汇总
  2018年审计硕士考研复试最新分数线汇总
  2018年图书情报考研复试最新分数线汇总
  2019考研择校:MPAcc院校信息汇总
  2019考研指南:历年考研报录比统计表
  会计硕士考研联考综合初数怎么复习?怎么备考?
  会计硕士考研英语二怎么复习?怎么备考?
  会计硕士考研联考综合逻辑怎么复习?怎么备考?
  会计硕士考研联考综合写作怎么复习?怎么备考?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网 ( 京ICP备09058993号 )

GMT+8, 2024-4-25 12:42 , Processed in 0.079317 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表