考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 198|回复: 0

常见英语修辞手段解读之双关

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2018-7-5 17:44:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
了解英语修辞手法,可以帮助大家更好的阅读写作。新东方在线现在带大家来了解一下双关:
    常见英语修辞手段解读之双关
   
    pun
    双关
    双关就是用一个词在句子中的双重含义、借题发挥、作出多种解释、旁敲侧击从而达到意想不到的幽默、滑稽效果。
    它主要以相似的词形、词意和谐音的方式出现。
    例如:
    1、 An ambassador is an honest man who lies abroad for the good of his
country。
    大使是一个诚实的人,他只骗外国人说自己国家多么多么好。
    2、 If we don‘t hang together, we shall hang separately。
    如果我们不团结,就上吊去吧。(注意两个hang意思不一样)
   
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2024-11-15 22:30 , Processed in 0.074493 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表