考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 119|回复: 0

历年考研英语真题中的熟词僻义解读:note

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2018-5-30 19:57:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
熟词僻义是考研英语对词汇考察的一种形式,所以考生在背单词的时候不要只注意常用意思,要把多重意义都熟悉理解。新东方在线整理了历年真题中出现的熟词僻义单词,很有可能会再考到,大家抓紧看:
    历年考研英语真题中的熟词僻义解读:note
   
    note n.①笔记,记?;②按语,注释;③便条,短笺;④钞票,纸币;⑤暗示,建议v.①记下,摘下;②表明,认为
    【真题例句】 But it is a little upsetting to read in the explanatory notes (n.②) that a certain line describes a fight between a Turkish and a Bulgarian officer on a bridge off which they both fall into the river — and then to find that the line consists of the noise of their falling and the weights of the officers: “Pluff! Pluff! A hundred and eighty-five kilograms.”[2000年阅读3]
    【例句精译】 在某首诗中,δ来派诗人用一行文字描写了一名土耳其军官和一名保加利亚军官在桥上发生搏斗的场面,结果双双从桥上掉进河中;看了这首诗,有点让人摸不着头脑;后来看了注解才发现,诗把他们两人落水的声音和体重写在了一起:“扑通!扑通!185公斤。”
    【真题例句】 There is a heavy note (n.⑤) of hypocrisy in this, a case of closing the barn door after the horses have escaped — with the educated themselves riding on them.[2000年阅读5]
    【例句精译】 他们的说法有着浓厚的虚α色彩,正如马从马厩跑出来后再关上马厩的门,而受过良好教育的人自己正骑在那些马背上那样的虚α。
    【真题例句】 “The term ‘anti-science’ can lump together too many, quite different things,” notes (v.①) Harvard University philosopher Gerald Holton in his 1993 work Science and Anti-Science, “They have in common only one thing that they tend to annoy or threaten those who regard themselves as more enlightened.”[1998年阅读3]
    【例句精译】 “‘反科学’这个词可以涵盖太多截然不同的东西”,哈佛大学的哲学家杰拉尔德·霍尔顿在其1993年的著作《科学和反科学》中写道:“它们Ω一的共同点就是会激怒或威胁那些自以为更开明的人。”
    【真题例句】 Boston Globe reporter Chris Reidy notes (v.②) that the situation will improve only when there are (17:comprehensive) programs that address the many needs of the homeless.[2006年完形]
    【例句精译】 《波士顿环球日报》记者克里斯?雷迪认为只有通过全面规划来解决这些无家可归者的各种需求,这种局面才有可能得到改善。
   
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-2-27 01:38 , Processed in 0.072313 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表