考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 197|回复: 0

2019考研英语翻译天天练:人口定时炸弹

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2018-5-25 18:03:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
学好英语翻译一定要加强练习,掌握不同话题的相关词汇短语和专业表达。新东方在线整理分享不同话题段落和翻译,19考生注意每天练一练,相信日积月累必然提升翻译能力。
    2019考研英语翻译天天练:人口定时炸弹
    人口定时炸弹
    demographic time bomb
    请看例句:
    The US birth rate dropped to new low in decades, according to preliminary
numbers from the Centers for Disease Control and Prevention, fueling fears of a
"demographic time bomb".
    来自美国疾病控制与预防中心的初步数据显示,美国生育率降至数十年来最低水平,引发了"人口定时炸弹"的担忧。
    美国可能面临生育难题(America may have a baby-making
problem)。2017年,全美育龄妇女平均生育1.76个孩子,较2016年的1.82下降3%,生育率创下自1978年以来新低(that's the
lowest fertility rate the country has logged since 1978)。
    专家将这一趋势归咎于两个主要因素(blame two primary factors for this
trend):2008年经济衰退(economic recession)的影响,以及上大学的成本越来越高(the increasingly crippling
costs of going to college)。
    经济学家将婴儿数量下降对未来劳动力的影响称作"人口定时炸弹(demographic time
bomb)"。当经济萎缩时,人们往往选择少生孩子(when the economy shrinks, people often opt to have
fewer kids)。随着时间的推移,没有足够多的年轻人长大进入劳动力队伍,并支付社会保障(pay into social
security),与此同时,越来越多的老年人需要照顾,这将成为社会的大问题。
    牛津经济咨询公司经济学家博斯蒂扬奇表示,过去10年里,出生率下降已对美国经济产生严重的影响(falling birth rates have
already had a crippling effect on the US economy over the past 10
years),这种影响相当于将美国经济的长期增长率拖低了0.7%(the impact is equivalent to a 0.7% drag on the
US' long-run growth rate)。
    节选自:中国日报双语新闻
        相关文章推荐:
        翻译怎么复习?_2019考研英语复习指导
    2019考研英语翻译8大丢分点,教你一一攻克
    2019考研英语翻译必掌握的20个技巧
    历年考研英语翻译真题及答案汇总
   
    >>推荐资料下载
  •    
  •    
  •    
  •    
  •    
  •    
  •    
  •    
  •    
  •    

       
        考研英语系统复习
        划重点、讲难点
        你需要这样一个课程
  • 回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|新都网

    GMT+8, 2025-9-18 13:09 , Processed in 0.050242 second(s), 8 queries , WinCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2017 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表