|
翻译要想学好拿分必须要掌握技巧,学会拆分与组合句子。下面新东方在线分享唐静老师翻译真题每日一句系列,帮助大家找到翻译的逻辑和方法:
When that happens, it is not a mistake: it is mankind's instinct for moral
reasoning in action, an instinct that should be encouraged rather than laughed
at.
译文:
当这种反应发生时,这并没有错。这是人类道德推理方面的本能在起作用,这种反应应该受到鼓励而不是遭到嘲笑。
词汇记忆要点:
instinct
reasoning (reason,reasonable, reasoned)
in action
rather than
结构和汉译逻辑记忆要点:
that代词指代,第三人称代词,尤其是做主语要注意“指代明确”。
被动结构:少用“被”字,可以用中文的别的词代替。
that定语从句直接翻译。
来源:@唐静XDF
考研英语系统复习
划重点、讲难点
你需要这样一个课程
————送给你的话————
Everybody can fly without wings when they hold on to their dreams. 坚持自己的梦想,即使没有翅膀也能飞翔。
>>推荐资料下载
|
|