|
推荐(最全):2018年考研英语复习指导(大汇总)
以下是跨考网考研小编为大家整理的2018考研英语新题型:熟词生义3,希望对考生有帮助!
[E] These issues all have root causes in human behavior . all require behavioral change and social innovations , as well as technological development . Stemming climate change , for example , is as much about changing consumption patterns and promoting tax acceptance as it is about developing clean energy.(2013,英语一)
Stem 一词常见意思为“起源于”,常见用法为stem from 起源于,相当于熟知的originate from,然而,stem在本文中,熟词生义为“阻止,遏止”,更符合上下文语境,上文提到人类行为是造成各种问题的根本原因,下文提到解决气候变化问题,应当采取的措施。所以,本句句意为“遏止气候变化,例如,可以采取以下措施,一、改变消耗模式;二、促进税收接受度;三、研发清洁能源。
The researchers suggest that capuchin monkeys, like humans, are guided by social emotions. In the wild, they are a co-operative, group-living species. Such co-operation is likely to be stable only when each animal feels it is not being cheated. Feelings of righteous indignation, it seems, are not the preserve of people alone. Refusing a lesser reward completely makes these feelings abundantly clear to other members of the group. However, whether such a sense of fairness evolved independently in capuchins and humans, or whether it stems from the common ancestor that the species had 35 million years ago, is, as yet, an unanswered question.(2005,Text 1)
Stem一词早在2005年考研英语一的阅读理解中就已经考察过,stem 在文中的意思为“起源”,与from 构成固定搭配,句意为“然而,是否这种公平感分别源于僧帽猴还是人类,或是是否源于3500万年前共同的祖先,还不得而知。”
28.Hindrance to the reform of the legal system originates from
[A]lawyers’ and clients’ strong resistance.
[B]the rigid bodies governing the profession.
[C]the stem exam for would-be lawyers.
[D]non-professionals’ sharp criticism. (2014,英语一,Text 2)
Stem 在2014年,英语一阅读理解28题的选项中,再次出现,这次,针对stem考查的释义是“干,主干”,stem 与exam 连用,意为“主要测试”,体现了stem为“主干”的这层释义。
小编说:有事没事考个研,现在投资自己,10年之后就不会挣扎在5k左右的工资,不会被训练的为不到1k的调薪就觉得应该欢呼,不会看着年轻人如何时间自主的文章而兴叹,也不会将出国游的计划一再被搁置...没有出社会的人总觉得工作很容易,月薪过万就是应该,可骨感的现实告诉你,高学历的人往往更容易更快的实现月薪过万!!改变,就从你加入秋季集训营开始!
2018考研大纲发布 新增考点名师解读
秋季提升需注意 | 重点关注 | 金九银十 精准择校 | 读懂院校招简,复习不跑偏 | | 考研名师带着走 视频免费666 | 2018考研知识“秋季提升”大作战 | 不得不知的考研大纲解读 | 2018年考研报名注意事项问答专栏 |
|
|