考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 105|回复: 0

2019考研英语:长难句解析(28)

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2018-2-2 22:00:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
考研英语长难句分析是重点也是难点,长难句基础要打好就得从现阶段开始多练多总结。下面是  跨考教育小编为大家准备的考研英语长难句解析,希望能对你们有所帮助。
  ( 2014年真题 Section Ⅱ Reading Comprehension Part A Text 1 第4段第4句)
  Even the very phrase “jobseeker’s allowance” is about redefining the unemployed as a “jobseeker”who had no fundamental right to benefit he or she has earned through making national insurance contributions.
  译文:甚至“求职者津贴”这个短语就已经将失业者重新定义为“求职者”了,“求职者”没有领取救济金这个根本权利,而救济金本是他们通过缴纳国民保险应得的。
  分析:本句是个主系表结构,主干为…phrase…is about redefining the unemployed as a “jobseeker”。“jobseeker’s allowance”是主语核心词phrase的同位语,表语由介宾短语about redefining…as…构成。who引导的定语从句修饰“jobseeker”;该从句中又包含一个省略了that的定语从句修饰benefit,其中through making …contributions做该从句的谓语has earned的方式状语。
  词汇指南
  insurance [in'ʃuərəns](n.)保险(金);安全保障(CET-4)(2003年-完形、2005年-阅读2、2007年-阅读3)(insur=ensure-保证,确保,使安全,ance-名词后缀 → 所谓“保险(金)”就是能够“保证”人身和财产“安全”的东西——即“保险(金)”,引申为“安全保障”。)
  考点搭配:disability insurance 残疾保险(2007年-阅读3)
       2018考研初试已经开始,跨考网将会为大家以最快的速度带来各科考研真题,并会聘请跨考教研室老师在每场公共课考试过后及时为大家带来考题解析,请大家及时关注跨考考研出品的2018年考研真题答案及解析专题,所有新鲜信息全部汇聚于此!传送门:
    2018考研真题答案及解析
2018年考研真题及解析
公共课真题答案及解析考研政治真题答案解析考研英语真题及解析
考研管综真题及解析考研数学真题及解析
专业课真题及答案教育学真题及答案心理学真题及答案
西医综合真题及答案历史学真题与答案
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-7-23 17:56 , Processed in 0.061184 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表