考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 116|回复: 0

2018考研复试:山东大学MTI复试指导

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2018-1-9 19:19:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
以下是中公考研小编为大家整理的“2018考研复试:山东大学MTI复试指导”的相关内容,希望对考研的同学有所帮助,一起来看看吧!
  MTI同学紧张忙碌的考研笔试结束了,在放松之余大家要求清楚,我们的战斗还没有结束,我们还有复试,复试的刷人还是比较多的,复试在总成绩中所占的比例也很高,有些学校甚至达到笔试按照40%的权重,复试60%的权重计入总成绩,所以提前准备复试至关重要,以下是山东大学MTI考试复试的相关情况,供大家参考学习。
  一、自我介绍
  自我介绍部分,按照要求的时间准备,不要太过于冗杂,说清自己的名字、学校、专业、以及考山大MTI的原因。无非就是两个事:①你非常喜欢英语的翻译。②证明你有能力学好这个专业。然后请老师给继续深造的机会。别太长,老师没那么多耐心,太长也会被老师打断的。
  二、翻译测试
  这个部分一般是几个汉英和英汉句子的翻译,不会太长,设计经济政治等很多方面,难度适中,但是平时要注意对句子翻译的训练即可,尽量提高单词的准确度,发音要准确,干净利落,一气呵成,老师也一定会满意。分数自然也就不低。不论会或者不会,都要沉稳。入过不会的话,就根据听到的信息,自己编出一句话。
  三、听译
  往年会考一些VOA或者BBC的新闻,考过美国国内对奥巴马战争政策的评论,不算长,可以参考山大MTI主页上复试方案里的往年的复试样题。建议在备考期间多听听VOA、BBC等新闻,或者一般的听力材料。在这里要声明下,所有这些提到过的具体的题目只是去年考过的东西,今年不一定会考这方面的内容,只是参考,但题型应该是没大变化的,同志们最好广泛的练习下哈!而且考这个专业的应该绝大多数都是英语专业的孩子,我就不再赘述了。还有,听译时是允许做笔记的,但是我还是建议听层次听大意,适当的速记是必须的,但千万不要让笔记分散了你听的注意力。同样的,口头表述要干净利落,发音准确,并尽可能做到精准。
  四、英汉汉英段落翻译。
  该部分英汉和汉英各一段,长度适中,但是一般老师不会让翻完,毕竟时间有限。同样的,一到两分钟的准备时间,翻得时候注意流畅度。个人觉得口译不同于笔译,可能更多的是看你的现场的语言组织能力和反应能力,大家都是一帮刚从大学里出来还没经过专业训练的学生,老师不会指望你一下子就翻得多么精准的,主要还是看我们在有限的时间里怎么能做的更好,他们注重的可能更多的是这个孩子的潜力,所以,一定要尽可能的保证流畅度,然后争取做的更精准,千万不要带口头语,什么“嗯……”、“啊……”,这是万万不可以要的,更要注意严禁出现“sorry,I don’t know”之类的字眼,有能耐进复试就肯定有能力来应付复试,无论多难至少应该试试。一般翻译几句老师就会让你停下来进行下一项,没让停也没关系,不必惊慌,淡定的继续向前就好。
  复试一定要做到落落大方,想想我们将来很可能是要做口译的,扭扭捏捏成什么样子,放松心态,那种情况下不紧张是不可能的,但是比的就是谁能更快更好的调整好自己。希望今天的讲解对大家准备山东大学MTI的复试有帮助,中公考研,祝您一臂之力!
  以上是中公考研为大家准备整理的“2018考研复试:山东大学MTI复试指导”的相关内容。另外,为了帮助考生更好地复习,中公考研为广大学子推出 2019考研全年集训营、乐学面授班、一对一协议班、名校保研精品班系列备考专题,中公考研针对每一个科目要点与每年的大纲进行深入并具有针对性的指导分析,欢迎各位考生了解咨询。同时,中公考研一直为大家推出考研直播课堂,足不出户就可以边听课边学习,为大家的考研梦想助力!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-2-26 09:29 , Processed in 0.074391 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表