考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 105|回复: 0

2018考研英语常见语法长难句解析(68)

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2017-12-13 18:47:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
2018考研学习交流3群 438424323

2017031709505260847.png

2017031709505260847.png

  以下是中公考研小编为大家整理的“2018考研英语常见语法长难句解析(68)”的汇总内容,希望对考生有帮助!
  The common market aimed to establish among its member states a free movement of labor and capital, the elimination of
  restrictions on trade, common investment practices, and coordinated social welfare programs.
  首先你得知道:among its member states 在这里是做状语;
  establish a free movement of labor and capital, the elimination of restrictions on trade, common investment practices,
  and coordinated social welfare programs.
  直接翻译:共同市场旨在其成员国之间确立劳资的自由流动,贸易限制的取消,共同投资的实践,以及协调的社会福利计划。
  名词变动词以后就是:
  共同市场打算在其成员国之间确立劳资的自由流动,取消贸易限制,实行共同投资,制定协调一致的社会福利计划。
  (是不是感觉清爽的不得了)
  2.Depreciation of French currency in international markets and
  inflation at home resulted.
  结构解析:
  A and B resulted.
  (挺让人觉得不爽的一个结构吧。)
  直接翻译:
  法国货币在国际市场的贬值和国内的通货膨胀产生了。
  调整语序,转化词性:
  结果,法国货币在国际市场上贬值,国内出现通货膨胀。
 以上是中公考研为大家准备整理的"2018考研英语常见语法长难句解析(68)"的相关内容。中公考研将为大家及时提供相关资讯。另外,为了帮助考生更好地复习,中公考研为广大学子推出2018考研考前冲分营、VIP1对1、保研课程系列备考专题,针对每一个科目要点进行深入的指导分析,还会根据每年的考研大纲进行针对性的分析哦~欢迎各位考生了 解咨询。同时,中公考研一直为大家推出考研直播课堂,足不出户就可以边听课边学习,为大家的考研梦想助力!
  相关推荐:
  2018考研英语常见语法长难句解析
  2018年考研英语高分作文正确表达方式
  2018年考研英语翻译句型及解题方法
  20年研究生入学考试考研英语真题汇总篇
  2018考研英语怎么考 时间怎么分配
  精华推荐:

        VIP1对1
       

        全年集训营
       

        考研常见问题
       

        各大院校历年报录比
       

        择校择专业指南
       

        周末乐学面授
       

        考研历年复试分数线
       

        奖助学金政策解读
       

        考研历年真题库
       

        专科生考研备考指南
       

        跨专业考研热门专业详解
       

        保研攻略|保研课程
       
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网 ( 京ICP备09058993号 )

GMT+8, 2024-3-28 17:30 , Processed in 0.082449 second(s), 15 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表