考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 103|回复: 0

何凯文每日一句:2018考研英语第291句

[复制链接]

2万

主题

2万

帖子

8万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
87561
发表于 2017-11-29 20:11:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
  2018考研已经进入冲刺阶段,文都考研小编持续为大家推送了有关冲刺复习的知识点。在进程大半的考研复习中,2018何凯文每日一句会一如既往陪伴大家。每一场考研路都有成败,希望考生们能不忘初心,坚持当初决定考研的信仰。针对考研英语复习,小编也会及时整理推送相关内容。以下是第291句:
  【温馨推荐】何凯文每日一句:2018考研英语汇总(KK精讲)
  今天的句子:
  The “Fearless Girl,” fists curled at her sides and face held high in seeming defiance of the giant bull galloping before her, has drawn international attention since it was unveiled last month and tapped into growing frustration around the struggle female executives face rising into leadership positions, particularly on Wall Street.
  句子的解析:
  词汇突破:
  1.Fearless 无畏的
  2.Defiance 蔑视
  3.Gallop 疾驰;飞奔
  4.Unveil 揭幕;面世
  5.Tap into 挖掘;涉及
  6.curl 卷曲
  确定主干:
  The “Fearless Girl,” has drawn international attention and tapped into growing frustration around the struggle female executives.
  切分成分+独立成句:
  1.fists(are) curled at her sides face (are) held high in seeming defiance of the giant bull galloping before her (这是在用独立主格结构描述小女孩的动作和状态。)
  2. since it was unveiled last month 状语
  3. particularly on Wall Street 状语
  4.around the struggle  定语
  5.(that)female executives face (that=struggle)(that引导定语从句做宾语可以省)
  6.  rising into leadership positions 定语
  参考译文:“无畏女孩”握拳叉腰、头高高的扬起仿佛在蔑视从她面前奔驰而过的大公牛。自上月面世以来,该雕塑就引起国际关注,因为它触及了女性管理者在进入领导层时所面对的奋斗的绝望,尤其是在华尔街。
  
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2024-10-6 06:51 , Processed in 0.066805 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表