考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 96|回复: 0

何凯文每日一句:2017考研英语第90句

[复制链接]

2万

主题

2万

帖子

8万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
87561
发表于 2016-6-26 12:52:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
  5月份即将结束,2017考研基础阶段的复习很快迎来暑期备考复习阶段,此时考生除了全面关注考研公共课的考试大纲之外,也要挑选新的考研英语辅导用书,全面把握英语词汇及短语,加强自己的基础知识,好迎接到来的强化复习阶段。不过,基础复习还没跟上来的同学,不要担心,何凯文老师还是会一如既往的为大家梳理何凯文每日一句,帮助考生打牢基础。基础阶段是2017考研英语复习中最重要的一环,此阶段同学们主要搞定词汇、长难句和语法等基础知识。文都考研小编每日给大家分享文都何凯文老师的句子,帮大家打好2017考研英语的基础。以下是第90句:
  今天的句子及解析:
  A great number of graduate students were driven into the intellectual slum when in the United States the intellectual poor became the classic poor, the poor under the rather romantic guise of the Beat Generation, a real phenomenon in the late fifties.
  词汇突破:1.graduate students 毕业生
  2.intellectual智力的;有才智的;需用智力的;(主要强调后天的知识)
  (04年第四篇文章)知识分子的
  3.Slum 贫民窟,贫民区
  4.the intellectual poor穷知识分子
  5.classic poor 典型的穷人
  6.Beat Generation 垮掉的一代
  7.Guise 伪装
  确定主干:A great number of graduate students were driven into the intellectual slum
  大批的大学毕业生被赶进了知识分子的贫民窟
  切分成分+独立成句:
  1.when in the United States the intellectual poor became the classic poor 状语
  在美国,穷知识分子成为了典型的穷人
  2.the poor under the rather(程度副词) romantic guise of the Beat Generation,
  同位语
  在颇为浪漫的垮掉的一代的伪装下的穷人
  a real phenomenon in the late fifties.同位语
  这是在50年代后期真实的现象
  调整语序:可以采取逆序法翻译,先翻译时间再翻译主句。
  (在考研的时候只要能基本翻译正确,不调整语序通常只会被扣0.5分,一定要确定自己调整的是正确的再去调整。)
  参考译文:50年代晚期在美国出现了一个真实的现象,美国的穷知识分子(披上了)颇为浪漫的“垮掉的一代”的伪装,成为了典型的穷人,也就是在那时,大批的大学毕业生被赶进了知识分子的贫民窟。
  以上就是文都教育小编给大家总结的何凯文老师的每日一句,希望考生紧跟何凯文KK老师的步伐,有条不紊的复习。最后小编希望大家一步一个脚印的复习,走好每一步,这样拿下2017考研英语绝不是问题,加油吧,亲~~
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网 ( 京ICP备09058993号 )

GMT+8, 2022-12-6 19:45 , Processed in 0.060594 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表