考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 94|回复: 0

何凯文每日一句:2018考研英语第276句

[复制链接]

2万

主题

2万

帖子

8万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
87561
发表于 2017-11-15 19:27:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
  2018考研已经进入冲刺阶段,文都考研小编持续为大家推送了有关冲刺复习的知识点。在进程大半的考研复习中,2018何凯文每日一句会一如既往陪伴大家。每一场考研路都有成败,希望考生们能不忘初心,坚持当初决定考研的信仰。针对考研英语复习,小编也会及时整理推送相关内容。以下是第276句:
  【温馨推荐】何凯文每日一句:2018考研英语汇总(KK精讲)
  今天的句子:
  While warnings are often appropriate and necessary -- the dangers of drug interactions, for example -- and many are required by state or federal regulations, it isn’t clear that they actually protect the manufacturers and sellers from liability if a  customer is injured. About 50 percent of the companies lose when injured customers take them to court.
  1.Manufacturers as mentioned in the passage tend to ________.
  [A] satisfy customers by writing long warnings on products
  [B] become honest in describing the inadequacies of their products
  [C] make the best use of labels to avoid legal liability
  [D] feel obliged to view customers’ safety as their first concern
  题目的分析:
  1. While warnings are often appropriate and necessary -- the dangers of drug interactions, for example -- and many are required by state or federal regulations, it isn’t clear that they actually protect the manufacturers and sellers from liability if a customer is injured.
  确定主干:it isn’t clear that…
  切分成分: 状语从句:While warnings are often appropriate and necessary -- the dangers of drug interactions, for example -- and many are required by state or federal regulations,
  主义从句:they actually protect the manufacturers and sellers from liability if a customer is injured.
  独立成句: 1. While warnings are often appropriate and necessary -- the dangers of drug interactions, for example -- and many are required by state or federal regulations,
  虽然警告通常是适合的并且是必要的,比如药物混用的危险,而且很多警告是由州和联邦规定提出的要求。
  2.  they actually protect the manufacturers and sellers from liability if a customer is injured.
  这些警告实际在保护那些制造商以及销售商,使他们在顾客受伤的时候可以免于责任。
  参考译文:虽然警告通常是适合的并且是必要的,比如药物混用的危险,而且很多警告是由州和联邦规定提出的要求,但是这些警告实际在保护那些制造商以及销售商,使他们在顾客受伤的时候可以免于责任,这一点大家并不清楚。
  2. About 50 percent of the companies lose when injured customers take them to court.
  当受伤的顾将这些人告上法庭的时候,有大约50%的公司会输。
  1.Manufacturers as mentioned in the passage tend to ________.
  题干分析:Manufacturers tend to…
  定语:as mentioned in the passage修饰Manufacturers
  文中提到的制造商通常会______
  [A] satisfy customers by writing long warnings on products
  通过在产品上写长长的广告来满足消费者。
  [B] become honest in describing the inadequacies of their products
  在描述自己产品的不足上变得诚实。
  [C] make the best use of labels to avoid legal liability
  充分利用商标来避免法律责任。
  [D] feel obliged to view customers’ safety as their first concern
  感觉有责任把消费者的安全作为他们的首要考虑。
  线索句:they actually protect the manufacturers and sellers from liability if a customer is injured.
  这些警告(商标上的)实际在保护那些制造商以及销售商,使他们在顾客受伤的时候可以免于责任。
  对应的答案就是:make the best use of labels to avoid legal liability
  充分利用商标来避免法律责任。
  
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2024-10-6 08:22 , Processed in 0.072014 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表