考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 129|回复: 0

何凯文每日一句:2017考研英语第74句

[复制链接]

2万

主题

2万

帖子

8万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
87561
发表于 2016-6-26 12:52:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
  2017考研基础阶段的复习时间已经过去了一大半,再过一两个月就要进入强化复习阶段了,基础复习还没跟上来的同学,接下来就要加快步伐更努力一点了。基础阶段在2017考研英语复习上,同学们主要搞定词汇、长难句和语法等基础知识。文都考研小编每日给大家分享文都何凯文老师的句子,帮大家打好2017考研英语的基础。以下是第74句:
  今天的句子及解析:
  Anyone considering taking part in a work oftransformation of those forms of older art which seem to us in many waysunsatisfactory , so that they should be more in tune with the changing times,and anyone who does not quail (害怕) at the prospect of seeking out new forms of expression for newmaterials and new building
  function, will find spiritual kinship ,observingBorromini.
  词汇突破:1.Borromini 博罗里尼(的建筑)
  2.spiritual kinship 精神上的相似性;
  3.kinship 亲属关系;血缘关系
  4.in tune with 与…相一致(昨天的句子写错了)
  5.quail 害怕
  6.at the prospect of 一想到
  主干识别:Anyone and anyone will find spiritual kinship.
  其他成分:1.considering taking part in a work of transformation of those forms of older art
  定语(Considering的动作发出者是Anyone)
  2.which seem to us in many ways unsatisfactory
  定语从句:which =those forms of older art
  3. so that theyshould be more in turn with the changing times
  状语从句
  4. who does not quail(害怕)at theprospect of seeking out new forms of expression for new materials and newbuilding function
  定语从句(who=anyone)
  5. observingBorromini
  状语(Observing 的动作发出者是anyone.)
  独立成句:以上五个部分就都应该独立成句:
  1.considering takingpart in a work of transformation of those forms of older art
  定语(Considering的动作发出者是Anyone)
  Anyone consider taking part in a work of transformation of those
  forms of older art.
  任何考虑参加变革这些更古老的艺术形式的工作的
  2.which seem to us in many ways unsatisfactory
  定语从句:which =those forms of older art unsatisfactory.
  those forms of older art seem (to us) (in many ways) unsatisfactory
  那些更古老的艺术形式对我们而言从很多角度来讲都是不令人满意的。
  3. so that they should be more in tune with the changing times
  所以这些形式应该跟上改变的时代步伐,
  4. who does not quail(害怕)at the prospect of seeking out new forms of expression for new materials and new building function
  定语从句(who=anyone)
  Anyone does Not quail at the prospect of…
  任何一想到…而不害怕的人.
  = 任何勇于做…的人;
  = 任何勇于为新材料和新建筑功能探索新表现形式的人,
  5. observing Borromini
  Anyone observes Borromini.
  任何人观察一下博罗里尼的建筑
  调整语序:
  先翻译2和3;
  对于我们而言,旧的艺术形式从很多方面来讲都是不令人满意;所以这些形式应该跟上改变的时代步伐,
  再翻译1和4:
  任何考虑参加变革这些形式的工作的人以及任何勇于为新材料和新建筑功能探索新表现形式人,
  最后翻译5 和主句:
  观察一下博罗里尼的建筑,都会发现精神上的类似。
  参考译文:
  对于我们而言,旧的艺术形式从很多方面来讲都不令人满意;所以这些形式应该跟上改变的时代步伐,任何考虑参加变革这些形式的工作的人,任何勇于为新材料和新建筑功能探索新表现形式的人,观察一下博罗里尼的建筑,都会发现精神上的类似性。
  以上就是文都教育小编给大家总结的何凯文老师的每日一句,希望考生紧跟何凯文KK老师的步伐,有条不紊的复习。最后小编希望大家一步一个脚印的复习,走好每一步,这样拿下2017考研英语绝不是问题,加油吧,亲~~
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网 ( 京ICP备09058993号 )

GMT+8, 2024-4-23 14:55 , Processed in 0.063794 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表