考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 119|回复: 0

2018考研专硕复习之翻译硕士:看句子记单词(二十八)

[复制链接]

2万

主题

2万

帖子

8万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
87561
发表于 2017-11-3 22:56:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
  我们都知道,单词需要的是长期的积累,这样才能更好的运用单词。现在是考研冲刺阶段,单词的记忆也是比不可少的,翻译硕士的单词在考试中也是占有很大一部分。为了更加方便的考生记住单词,文都考研小编特地整理了关于考研专硕复习之翻译硕士的句子,这样会更加方便大家记忆单词,下面跟随小编一起来看一下这些句子吧!一定要将句子中的重要单词记住哟!!
  271. The royal destroyer employs lots of loyal employees.
  皇家驱逐舰雇佣了很多忠心的雇员。
  272. On the voyage, the enjoyable toy brought me joy and annoyance.
  在航行中,使人愉快的玩具给我带来快乐和烦恼。
  273. Her boyfriend fed a box of oxygen and hydrogen to the ox and fox.
  她男朋友给牛和狐狸喂了一盒子氧和氢。
  274. The instructor struggled to say, "The structure of the construction led to the destruction."
  教师挣扎着说:“建筑物的构造导致这场毁灭。”
  275. I debated that the debtor was doubtless in double troubles.
  我争论说债务人很可能处在双重困境中。
  276. With a dim triumph, she trims the swimming-suit rim at the swimming-pool brim.
  她带着暗淡的喜悦在泳池边整理泳装的边缘。
  277. Twice the twin king wins the winter swinging under the wing of the plane.
  孪生国王两次赢得冬季机翼下的荡秋千赛。
  278. Having piled miles of files, the compiler smiled a while at the profile.
  堆了几英里长的文件之后,编辑对着侧面笑了一会。
  279. By the spoon you'll soon see the smooth tooth of the moon above the booth.
  借助勺子你可以立刻看到电话亭上方月亮的光滑牙齿。
  280. She met me in the Fleet Street and greeted me with a sweet smile.
  她在舰队街上遇见我,并对我致以甜甜的一笑。
  
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-5-17 16:54 , Processed in 0.053199 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表