以下是中公考研英语教研组老师为大家整理的2018考研英语考前三个月重点长难句2,希望对考生有帮助!
已经复习了一段时间的考生都知道,在考研英语当中,单词和长难句都是最基础的知识,所以我们至少要把这两个部分好好复习。一下就是中公考研小编为大家总结的几个真题当中长难句分析,希望对你们有帮助。
13. One leading authority says that these intensely powerful mental events can be not only harnessed but actually brought under conscious control, to help us sleep and feel better.
【词汇突破】authority 权威
harness 使……停止的意思;和stop 可以互换但是更加正式的表达;还有一个单词是curb,这个单词表示控制的意思相当于control,原意是缰绳的意思,这个单词为考研高频词。
conscious 有意识的
intensely powerful mental event在原文中就等于dreams;
【主干识别】one leading authority says that+宾语从句;
【其他成分】宾语从句的主干是these intensely powerful mental events can be not only harnessed but actually brought under conscious control; 并列连词not only …but also…连接两个并列的动词harnessed 和 brought;to help us sleep and feel better 为目的状语
【难点揭秘】动词的并列造成识别上的困难。
【译文赏析】而一名顶级权威认为,这些极其强烈的大脑活动不仅可以被抑制,实际上还可以受到意识的控制,进而帮助我们睡眠,使我们感觉好一些。
14.But if robots are to reach the next stage of laborsaving utility, they will have to operate with less human supervision and be able to make at least a few decisions for them- selves—goals that pose a real challenge.
【词汇突破】utility 运用
supervision 监管
【主干识别】they will have to operate and be able to make a few decisions. 并列的两个谓语由and 连接;
【其他成分】But if robots are to reach the next stage of laborsaving utility状语;with less human supervision状语;at least状语;goals that pose a real challenge整个句子的同位语。
【微观解析】同位语goals 被定语从句修饰;
【难点揭秘】动词的并列,状语的隔离;同位语的识别需要关注。
【译文赏析】但是如果机器人能在下一个阶段达到节省人工的运用,它们将必须在更少的人力监督之下工作,而且还要至少能够自己做出几个决定--这些目标才会带来真的挑战。
【翻译点拨】对于the next stage of laborsaving utility的处理,如果直译就是:如果机器人要达到节省人工的运用的下一个阶段在,这样的表达不仅拗口而且难懂,就是典型的死译,所以把定语转译为状语。
以上是中公考研为大家准备整理的2018考研英语考前三个月重点长难句2的内容。中公考研提醒大家2018考研招生简章、2018考研招生目录、2018考研参考书目以及2018考研大纲已陆续公布,中公考研将为大家及时提供相关资讯。另外,为了帮助考生更好地复习,中公考研为广大学子推出2018考研VIP1对1、秋季集训营、保研课程系列备考专题,针对每一个科目要点进行深入的指导分析,还会根据每年的考研大纲进行针对性的分析哦~欢迎各位考生了 解咨询。同时,中公考研一直为大家推出考研直播课堂,足不出户就可以边听课边学习,为大家的考研梦想助力! 相关推荐:
2018考研英语怎么考
2018考研英语考什么
20年研究生入学考试考研英语真题汇总篇
2018考研英语怎么考 时间怎么分配
2018考研8月份关注重点及注意事项
2018考研大纲发布前各科复习方案
2018年艺术类考研英语:38个制胜妙诀
2018考研预报名时间 考研预报名入口
9步搞定2018年考研预报名流程
2018年考研预报名流程及注意事项 精华推荐: