考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 107|回复: 0

2018考研英语双语阅读:靠Emojis就能分辨人的情绪(图)

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2017-8-10 16:23:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
2018考研复习进行时,考研英语阅读真题中的文章,多摘自英美主流外刊,有时候你认识所有单词、搞清全部语法还不够,还需要了解英美文化,掌握他们的表达方式,这就是阅读的潜台词。下面新东方在线考研整理《2018考研英语双语阅读精选》,速来学习吧!
   
      Emojis help software spot emotion and sarcasm
        科技革命:靠Emojis就能分辨人的情绪?
   
   

1502338694987122.jpg

1502338694987122.jpg


   
    Emoji icons have helped scientists train computers to understand
sarcasm.
    表情符号有助于科学家研究开发电脑在理解讽刺情绪上的功能。
    Researchers used 1.2 billion tweets containing at least one of the most
popular 64 emojis to develop DeepMoji.
    研究人员收集了12亿条推文,每条推文都至少有64种最受欢迎表情符号中的一个,这也是为了开发DeepMoji。
    The algorithm learned first to predict which emoji was likely to be used
and then to recognise sarcasm, allowing it to spot hate speech faster than
humans.
    该算法首先学会了预测哪些表情可能被使用,然后识别言语中的讽刺情绪,让它能比人类更快地发现言论中的。
    It could also be used to assess how people really feel about different
brands or to improve human interaction with smart programs such as chatbots.
    它还可以用来评估人们对不同品牌的真实感受,或者改进与智能程序(如聊天机器人)的人际互动。
    "Because we can’t use intonation in our voice or body language to
contextualise what we are saying, emojis are the way we do it online," Prof Iyad
Rahwan told MIT’s Technology Review magazine.
    “因为网络聊天的时候我们不用我们的声音或肢体语言来表达我们的情绪,我们在网络上使用的是表情符号,”Iyad
Rahwan教授告诉麻省理工学院的技术评论杂志。
    Prof Iyad Rahwan and graduate student Bjarke Felbo have created a website
inviting people to refine DeepMoji’s education by submitting and annotating
their own messages.
    Iyad Rahwan教授和研究生Bjarke
Felbo创建了一个网站,邀请人们通过提交和注释自己的信息(中的情绪)来改进DeepMoji的识别。
    The pair also plan to release the algorithm’s code so it can be used by
other researchers.
    他们还计划公布算法的代码,以便其他研究人员使用。
    "Using emojis as labels for training neural networks is a great idea," said
Prof Kerstin Dautenhahn who studies human-machine interaction at the University
of Hertfordshire.
    “使用表情符号作为训练网络的识别能力是一个伟大的想法,”在赫特福德大学研究人机交互的Kerstin Dautenhahn教授说。
    "Applying it to tweets seems also a smart choice, since communication via
tweets is much more impoverished than actual face-to-face conversation," she
said, "so chances are better for the algorithms to work."
    她说:“推特里的用这些表情符号也是一个明智的选择,因为通过文字进行交流比面对面的交流困难。所以,有这样的算法使得系统识别的可能性更大。”
    Prof Dautenhahn raised doubts about the wide range of human activity that
was now being monitored and analysed to try to guess what people think and
feel.
    Dautenhahn教授对目前这些对人类活动对监测和分析来试图猜测人们的想法和感受提出了质疑。
    来源:BBC
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2024-10-7 06:44 , Processed in 0.067445 second(s), 9 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表