考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 132|回复: 0

2017翻译硕士考研:”般若“翻译选读

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2017-8-6 23:18:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
翻译硕士考研复习要不断积累,从汉语百科到各类翻译词汇,下面新东方在线要分享的中华思想文化术语——”般若“的有关内容及翻译,2017考生可以拓展了解。
    2017翻译硕士考研:”般若“翻译选读
   
    般若(bōrě)
    梵文prajñā的音译(或译为“波若”)。意为“智慧”,指能洞见一切事物本性、认识万物真相的最高的智慧。佛教认为,“般若”是超越一切世俗认识的特殊智慧,是觉悟得道、修成佛或菩萨的所有修行方法的指南或根本。然而,这种智慧本身无形无相,不可言说,仅能依赖各种方便法门而有所领悟。
      Buddhist Wisdom
    The term is the transliteration of the Sanskrit word prajñā, meaning
wisdom. It refers to the supreme wisdom with insight into the nature and reality
of all things. Buddhism believes that such wisdom surpasses all secular
understandings, and therefore is the guide for or essence of the effort aimed at
achieving enlightenment and attaining Buddhahood or bodhisattvahood. This wisdom
has no form, no appearance, and cannot be expressed in words. It can only be
achieved by undertaking a variety of accessible Buddhist practices.
    ********************************************
      【引例】
    般若无所知,无所见。(僧肇《肇论》引《道行般若经》)
    Prajñã is the wisdom that surpasses all common or ordinary knowledge and
specific understandings. (Sengzhao: Treatises of Sengzhao)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-7-6 03:34 , Processed in 0.058942 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表