考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 96|回复: 0

2016翻译硕士考研:必备基础短语翻译(8)

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2017-8-6 23:17:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
翻译硕士考研对于单词量的要求还是很高的,翻译硕士是个相对独立的考试体系,其单词量要求和专业八级不相上下,也就是说,需要掌握的单词总量是不亚于13000的。在此整理翻译硕士考研复习中必备的基础短语翻译,希望能帮助大家更好的复习!
    2016翻译硕士考研:必备基础短语翻译(8)
    复合型人才
    interdisciplinary talent
    附加税
    extra duties; surtax; supertax; tax surcharge
    附加意外险
    supplemental accident insurance
    附加值
    added value
    附加值高、创汇高、技术含量高、能源和原材料消耗低的产品
    product that yields high added value, earns foreign exchange and is produced with advanced technology and an efficient use of energy and materials
    副检察长
    deputy chief procurator
    妇科检查
    gynecological examinations (Beijing Yirenping Center (BYC), a public welfare
    organization, proposed that gynecological examinations be removed from the physical exams for civil service recruitment. 北京益仁平中心建议取消公务员录用考试体检中的妇科检查项目。)
    福利彩票
    welfare lottery
    福利分房
    welfare-oriented public housing distribution system
    福利院
    welfare house; charity house
    富民政策
    policy to enrich people
    父母之命, 媒妁之言
    dictates of parents and words of matchmakers
    妇女联合会
   
    women's federation
    扶贫
    poverty alleviation
    扶贫办公室
    Poverty Relief Office
    扶贫攻坚计划
    poverty-relief program
    扶贫基金
    relief subsidies
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2024-5-19 02:37 , Processed in 0.065557 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表