考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 115|回复: 0

2016翻译硕士考研:必备基础短语翻译(6)

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2017-8-6 23:17:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
翻译硕士考研对于单词量的要求还是很高的,翻译硕士是个相对独立的考试体系,其单词量要求和专业八级不相上下,也就是说,需要掌握的单词总量是不亚于13000的。在此整理翻译硕士考研复习中必备的基础短语翻译,希望能帮助大家更好的复习!
    2016翻译硕士考研:必备基础短语翻译(6)
    封闭式管理
    closed-off management Closed-off management, which has been implemented in
some Beijing villages where migrant residents outnumber permanent residents,
will be further promoted across the capital after the move received approval
from both the country's top police official and the city's Party chief.
    近日在北京一些流动人口数量超过常住人口数量的“倒挂村”实施的封闭式管理得到了公安部领到和北京市党委书记的认可,此举将会在首都进一步推广实施。
    封闭式基金
    close-ended fund
    封顶
    seal the top; sealing-top
    丰富民主形式
    Develop diverse forms of democracy
    奉公守法
    abide by the law and social discipline
    锋利扣杀
    razor-sharp smash
    疯牛病
    mad cow disease; bovine spongiform encephalopathy (BSE)
    封杀出局 force out
    封圣
    canonization of Saints
    丰收
    bumper harvest Consumers will still face moderate grain price hikes this
year, despite the country seeing a bumper harvest, a senior agricultural
official said on Thursday.
    农业部一位高级官员周四表示,虽然今年我国粮食会丰收,但消费者还是要面临粮价适度上涨的局面。
    丰收工程
    Good Harvest Program
    封锁禁运
    blockade and embargo
    封锁消息
    block the passage of information; news embargo; news blackout
    风险防范机制
    a risk prevention mechanism
    风险基金
    VC funds
    风险投资
    venture capital; risk investment
    风险意识
    risk awareness
    风险准备金
    loan loss provision, provisions of risk
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2024-5-19 03:40 , Processed in 0.057971 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表